Home Master Index
←Prev   Isaiah 3:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונגש העם איש באיש ואיש ברעהו ירהבו הנער בזקן והנקלה בנכבד
Hebrew - Transliteration via code library   
vngSH h`m AySH bAySH vAySH br`hv yrhbv hn`r bzqn vhnqlh bnkbd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et inruet populus vir ad virum unusquisque ad proximum suum tumultuabitur puer contra senem et ignobilis contra nobilem

King James Variants
American King James Version   
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honorable.
King James 2000 (out of print)   
And the people shall be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the elder, and the base against the honorable.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

Other translations
American Standard Version   
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.
Darby Bible Translation   
And the people shall be oppressed one by the other, and each by his neighbour; the child will be insolent against the elder, and the base against the honourable.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the people shall rush one upon another, and every man against his neighbour: the child shall make it tumult against the ancient, and the base against the honourable.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.
English Standard Version Journaling Bible   
And the people will oppress one another, every one his fellow and every one his neighbor; the youth will be insolent to the elder, and the despised to the honorable.
God's Word   
People will oppress each other, and everyone will oppress his neighbor. The young will make fun of the old, and common people will make fun of their superiors.
Holman Christian Standard Bible   
The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the youth will act arrogantly toward the elder, and the worthless toward the honorable.
International Standard Version   
People will oppress one another— It will be man against man and neighbor against neighbor. The young will be disrespectful to the old, and the worthless to the honorable.
NET Bible   
The people will treat each other harshly; men will oppose each other; neighbors will fight. Youths will proudly defy the elderly and riffraff will challenge those who were once respected.
New American Standard Bible   
And the people will be oppressed, Each one by another, and each one by his neighbor; The youth will storm against the elder And the inferior against the honorable.
New International Version   
People will oppress each other-- man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the nobody against the honored.
New Living Translation   
People will oppress each other--man against man, neighbor against neighbor. Young people will insult their elders, and vulgar people will sneer at the honorable.
Webster's Bible Translation   
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the elder, and the base against the honorable.
The World English Bible   
The people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.