Home Master Index
←Prev   Isaiah 30:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי עם מרי הוא בנים כחשים בנים לא אבו שמוע תורת יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky `m mry hvA bnym kKHSHym bnym lA Abv SHmv` tvrt yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
populus enim ad iracundiam provocans est et filii mendaces filii nolentes audire legem Domini

King James Variants
American King James Version   
That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:
King James 2000 (out of print)   
That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:
King James Bible (Cambridge, large print)   
That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:

Other translations
American Standard Version   
For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah;
Darby Bible Translation   
that this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For it is a people that provoketh to wrath, and lying children, children that will not hear the law of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:
English Standard Version Journaling Bible   
For they are a rebellious people, lying children, children unwilling to hear the instruction of the LORD;
God's Word   
These people are rebellious and deceitful children, children who refuse to listen to the LORD's teachings.
Holman Christian Standard Bible   
They are a rebellious people, deceptive children, children who do not want to obey the LORD's instruction.
International Standard Version   
For they are a rebellious people, deceitful children, children unwilling to hear the LORD's instruction.
NET Bible   
For these are rebellious people--they are lying children, children unwilling to obey the LORD's law.
New American Standard Bible   
For this is a rebellious people, false sons, Sons who refuse to listen To the instruction of the LORD;
New International Version   
For these are rebellious people, deceitful children, children unwilling to listen to the LORD's instruction.
New Living Translation   
that these people are stubborn rebels who refuse to pay attention to the LORD's instructions.
Webster's Bible Translation   
That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:
The World English Bible   
For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear the law of Yahweh;