et sedebit populus meus in pulchritudine pacis et in tabernaculis fiduciae et in requie opulenta
And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;
And my people shall dwell in a peaceful habitation, and in secure dwellings, and in quiet resting places;
And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;
And my people shall abide in a peaceable habitation, and in safe dwellings, and in quiet resting-places.
And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places.
And my people shall sit in the beauty of peace, and in the tabernacles of confidence, and in wealthy rest.
And my people shall abide in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places.
My people will abide in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in quiet resting places.
My people will live in a peaceful place, in safe homes and quiet places of rest.
Then my people will dwell in a peaceful place, in safe and secure dwellings.
My people will live in peaceful dwellings, in secure homes and in undisturbed resting places.
My people will live in peaceful settlements, in secure homes, and in safe, quiet places.
Then my people will live in a peaceful habitation, And in secure dwellings and in undisturbed resting places;
My people will live in peaceful dwelling places, in secure homes, in undisturbed places of rest.
My people will live in safety, quietly at home. They will be at rest.
And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places;
My people will live in a peaceful habitation, in safe dwellings, and in quiet resting places.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!