Home Master Index
←Prev   Isaiah 32:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וכלי כליו רעים הוא זמות יעץ לחבל ענוים (עניים) באמרי שקר ובדבר אביון משפט
Hebrew - Transliteration via code library   
vkly klyv r`ym hvA zmvt y`TS lKHbl `nvym (`nyym) bAmry SHqr vbdbr Abyvn mSHpt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fraudulenti vasa pessima sunt ipse enim cogitationes concinnavit ad perdendos mites in sermone mendacii cum loqueretur pauper iudicium

King James Variants
American King James Version   
The instruments also of the churl are evil: he devises wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaks right.
King James 2000 (out of print)   
The schemes also of the schemer are evil: he devises wicked plans to destroy the poor with lying words, even when the needy speaks justly.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.

Other translations
American Standard Version   
And the instruments of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.
Darby Bible Translation   
The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The vessels of the deceitful are most wicked: for he hath framed devices to destroy the meek, with lying words, when the poor man speaketh judgment.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.
English Standard Version Journaling Bible   
As for the scoundrel—his devices are evil; he plans wicked schemes to ruin the poor with lying words, even when the plea of the needy is right.
God's Word   
The tricks of scoundrels are evil. They devise wicked plans in order to ruin poor people with lies, even when needy people plead for justice.
Holman Christian Standard Bible   
The scoundrel's weapons are destructive; he hatches plots to destroy the needy with lies, even when the poor says what is right.
International Standard Version   
Furthermore, the crimes of bad people are evil; and they devise wicked schemes, destroying the poor with lying words, even when needy people plead a just cause.
NET Bible   
A deceiver's methods are evil; he dreams up evil plans to ruin the poor with lies, even when the needy are in the right.
New American Standard Bible   
As for a rogue, his weapons are evil; He devises wicked schemes To destroy the afflicted with slander, Even though the needy one speaks what is right.
New International Version   
Scoundrels use wicked methods, they make up evil schemes to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.
New Living Translation   
The smooth tricks of scoundrels are evil. They plot crooked schemes. They lie to convict the poor, even when the cause of the poor is just.
Webster's Bible Translation   
The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.
The World English Bible   
The ways of the scoundrel are evil. He devises wicked devices to destroy the humble with lying words, even when the needy speaks right.