et erunt populi quasi de incendio cinis spinae congregatae igni conburentur
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.
And the peoples shall be as burnings of lime, as thorns cut up shall they be burned in the fire.
And the people shall be as ashes after a fire, as a bundle of thorns they shall be burnt with fire.
And the peoples shall be as the burnings of lime: as thorns cut down, that are burned in the fire.
And the peoples will be as if burned to lime, like thorns cut down, that are burned in the fire.”
People will be cremated. They will be set on fire like dry thornbushes.
The peoples will be burned to ashes, like thorns cut down and burned in a fire.
And the peoples will be burned as if to ashes; like cut thorn bushes, they will be set ablaze.
The nations will be burned to ashes; like thorn bushes that have been cut down, they will be set on fire.
"The peoples will be burned to lime, Like cut thorns which are burned in the fire.
The peoples will be burned to ashes; like cut thornbushes they will be set ablaze."
Your people will be burned up completely, like thornbushes cut down and tossed in a fire.
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!