laetabitur deserta et invia et exultabit solitudo et florebit quasi lilium
The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
The wilderness and the dry land shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
The wilderness and the dry land shall be glad; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
The wilderness and the dry land shall be gladdened; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
THE land that was desolate and impassable shall be glad, and the wilderness shall rejoice, and shall flourish like the lily.
The wilderness and the solitary place shall be glad; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
The wilderness and the dry land shall be glad; the desert shall rejoice and blossom like the crocus;
The desert and the dry land will be glad, and the wilderness will rejoice and blossom.
The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose.
"The desert and the dry land will rejoice; the desert will celebrate and blossom. Like crocuses,
Let the desert and dry region be happy; let the wilderness rejoice and bloom like a lily!
The wilderness and the desert will be glad, And the Arabah will rejoice and blossom; Like the crocus
The desert and the parched land will be glad; the wilderness will rejoice and blossom. Like the crocus,
Even the wilderness and desert will be glad in those days. The wasteland will rejoice and blossom with spring crocuses.
The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice and blossom as the rose.
The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like a rose.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!