Home Master Index
←Prev   Isaiah 38:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הנה לשלום מר לי מר ואתה חשקת נפשי משחת בלי כי השלכת אחרי גוך כל חטאי
Hebrew - Transliteration via code library   
hnh lSHlvm mr ly mr vAth KHSHqt npSHy mSHKHt bly ky hSHlkt AKHry gvk kl KHtAy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce in pace amaritudo mea amarissima tu autem eruisti animam meam ut non periret proiecisti post tergum tuum omnia peccata mea

King James Variants
American King James Version   
Behold, for peace I had great bitterness: but you have in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for you have cast all my sins behind your back.
King James 2000 (out of print)   
Behold, for my peace I had great bitterness: but you have in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for you have cast all my sins behind your back.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.

Other translations
American Standard Version   
Behold, it was for my peace that I had great bitterness: But thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption; For thou hast cast all my sins behind thy back.
Darby Bible Translation   
Behold, instead of peace I had bitterness upon bitterness; but thou hast in love delivered my soul from the pit of destruction; for thou hast cast all my sins behind thy back.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Behold in peace is my bitterness most bitter: but thou best delivered my soul that it should not perish, thou hast cast all my sins behind thy back.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold, it was for my peace that I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption; for thou hast cast all my sins behind thy back.
English Standard Version Journaling Bible   
Behold, it was for my welfare that I had great bitterness; but in love you have delivered my life from the pit of destruction, for you have cast all my sins behind your back.
God's Word   
Now my bitter experience turns into peace. You have saved me and kept me from the rotting pit. You have thrown all my sins behind you.
Holman Christian Standard Bible   
Indeed, it was for my own welfare that I had such great bitterness; but Your love has delivered me from the Pit of destruction, for You have thrown all my sins behind Your back.
International Standard Version   
Yes, it was for my own good that I suffered extreme anguish. But in love you have held back my life from the Pit in which it has been confined; you have tossed all my sins behind your back.
NET Bible   
"Look, the grief I experienced was for my benefit. You delivered me from the pit of oblivion. For you removed all my sins from your sight.
New American Standard Bible   
"Lo, for my own welfare I had great bitterness; It is You who has kept my soul from the pit of nothingness, For You have cast all my sins behind Your back.
New International Version   
Surely it was for my benefit that I suffered such anguish. In your love you kept me from the pit of destruction; you have put all my sins behind your back.
New Living Translation   
Yes, this anguish was good for me, for you have rescued me from death and forgiven all my sins.
Webster's Bible Translation   
Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.
The World English Bible   
Behold, for peace I had great anguish, but you have in love for my soul delivered it from the pit of corruption; for you have cast all my sins behind your back.