Home Master Index
←Prev   Isaiah 38:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויסב חזקיהו פניו אל הקיר ויתפלל אל יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vysb KHzqyhv pnyv Al hqyr vytpll Al yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et convertit Ezechias faciem suam ad parietem et oravit ad Dominum

King James Variants
American King James Version   
Then Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed to the LORD,
King James 2000 (out of print)   
Then Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed unto the LORD,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed unto the LORD,

Other translations
American Standard Version   
Then Hezekiah turned his face to the wall, and prayed unto Jehovah,
Darby Bible Translation   
And Hezekiah turned his face to the wall, and prayed to Jehovah,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Ezechias turned his face toward the wall, and prayed to the Lord,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then Hezekiah turned his face to the wall, and prayed unto the LORD,
English Standard Version Journaling Bible   
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,
God's Word   
Hezekiah turned to the wall and prayed to the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD.
International Standard Version   
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD.
NET Bible   
Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,
New American Standard Bible   
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,
New International Version   
Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,
New Living Translation   
When Hezekiah heard this, he turned his face to the wall and prayed to the LORD,
Webster's Bible Translation   
Then Hezekiah turned his face towards the wall, and prayed to the LORD,
The World English Bible   
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to Yahweh,