et erit omnis qui relictus fuerit in Sion et residuus in Hierusalem sanctus vocabitur omnis qui scriptus est in vita in Hierusalem
And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remains in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone that is recorded among the living in Jerusalem:
And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem;
And it shall come to pass that he who remaineth in Zion, and he that is left in Jerusalem, shall be called holy, every one that is written among the living in Jerusalem;
And it shall come to pass, that every one that shall be left in Sion, and that shall remain in Jerusalem, shall be called holy, every one that is written in life in Jerusalem.
And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
And he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy, everyone who has been recorded for life in Jerusalem,
Then whoever is left in Zion and whoever remains in Jerusalem will be called holy, everyone who is recorded among the living in Jerusalem.
Whoever remains in Zion and whoever is left in Jerusalem will be called holy--all in Jerusalem who are destined to live--
Whoever survives in Zion and whoever remains in Jerusalem will be called holy—everyone who has been appointed to survive in Jerusalem—
Those remaining in Zion, those left in Jerusalem, will be called "holy," all in Jerusalem who are destined to live.
It will come about that he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy-- everyone who is recorded for life in Jerusalem.
Those who are left in Zion, who remain in Jerusalem, will be called holy, all who are recorded among the living in Jerusalem.
All who remain in Zion will be a holy people--those who survive the destruction of Jerusalem and are recorded among the living.
And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
It will happen, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem;
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!