Home Master Index
←Prev   Isaiah 40:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יבש חציר נבל ציץ כי רוח יהוה נשבה בו אכן חציר העם
Hebrew - Transliteration via code library   
ybSH KHTSyr nbl TSyTS ky rvKH yhvh nSHbh bv Akn KHTSyr h`m

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
exsiccatum est faenum et cecidit flos quia spiritus Domini sufflavit in eo vere faenum est populus

King James Variants
American King James Version   
The grass wither, the flower fades: because the spirit of the LORD blows on it: surely the people is grass.
King James 2000 (out of print)   
The grass withers, the flower fades: because the breath of the LORD blows upon it: surely the people are grass.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass.

Other translations
American Standard Version   
The grass withereth, the flower fadeth, because the breath of Jehovah bloweth upon it; surely the people is grass.
Darby Bible Translation   
The grass withereth, the flower fadeth, for the breath of Jehovah bloweth upon it: surely the people is grass.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The grass is withered, and the dower is fallen, because the spirit of the Lord hath blown upon it. Indeed the people is grass:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The grass withereth, the flower fadeth; because the breath of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass.
English Standard Version Journaling Bible   
The grass withers, the flower fades when the breath of the LORD blows on it; surely the people are grass.
God's Word   
Grass dries up, and flowers wither when the LORD's breath blows on them. Yes, people are like grass.
Holman Christian Standard Bible   
The grass withers, the flowers fade when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass.
International Standard Version   
Grass withers and flowers fade away when the LORD's breath blows on them; surely the people are like grass.
NET Bible   
The grass dries up, the flowers wither, when the wind sent by the LORD blows on them. Surely humanity is like grass.
New American Standard Bible   
The grass withers, the flower fades, When the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass.
New International Version   
The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass.
New Living Translation   
The grass withers and the flowers fade beneath the breath of the LORD. And so it is with people.
Webster's Bible Translation   
The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass.
The World English Bible   
The grass withers, the flower fades, because Yahweh's breath blows on it. Surely the people are like grass.