Home Master Index
←Prev   Isaiah 42:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אני יהוה הוא שמי וכבודי לאחר לא אתן ותהלתי לפסילים
Hebrew - Transliteration via code library   
Any yhvh hvA SHmy vkbvdy lAKHr lA Atn vthlty lpsylym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego Dominus hoc est nomen meum gloriam meam alteri non dabo et laudem meam sculptilibus

King James Variants
American King James Version   
I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
King James 2000 (out of print)   
I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.

Other translations
American Standard Version   
I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise unto graven images.
Darby Bible Translation   
I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I the Lord, this is my name: I will not give my glory to another, nor my praise to graven things.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I am the LORD; that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise unto graven images.
English Standard Version Journaling Bible   
I am the LORD; that is my name; my glory I give to no other, nor my praise to carved idols.
God's Word   
I am the LORD; that is my name. I will not give my glory to anyone else or the praise I deserve to idols.
Holman Christian Standard Bible   
I am Yahweh, that is My name; I will not give My glory to another or My praise to idols.
International Standard Version   
I, the LORD, am the one, and I won't give my name and glory to another, nor my praise to idols.
NET Bible   
I am the LORD! That is my name! I will not share my glory with anyone else, or the praise due me with idols.
New American Standard Bible   
"I am the LORD, that is My name; I will not give My glory to another, Nor My praise to graven images.
New International Version   
"I am the LORD; that is my name! I will not yield my glory to another or my praise to idols.
New Living Translation   
"I am the LORD; that is my name! I will not give my glory to anyone else, nor share my praise with carved idols.
Webster's Bible Translation   
I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
The World English Bible   
"I am Yahweh. That is my name. I will not give my glory to another, nor my praise to engraved images.