Home Master Index
←Prev   Isaiah 44:22   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מחיתי כעב פשעיך וכענן חטאותיך שובה אלי כי גאלתיך
Hebrew - Transliteration via code library   
mKHyty k`b pSH`yk vk`nn KHtAvtyk SHvbh Aly ky gAltyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
delevi ut nubem iniquitates tuas et quasi nebulam peccata tua revertere ad me quoniam redemi te

King James Variants
American King James Version   
I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return to me; for I have redeemed you.
King James 2000 (out of print)   
I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return unto me; for I have redeemed you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.

Other translations
American Standard Version   
I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.
Darby Bible Translation   
I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I have blotted out thy iniquities as a cloud, and thy sins as a mist: return to me, for I have redeemed thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.
English Standard Version Journaling Bible   
I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
God's Word   
I made your rebellious acts disappear like a thick cloud and your sins like the morning mist. Come back to me, because I have reclaimed you.
Holman Christian Standard Bible   
I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I have redeemed you.
International Standard Version   
I've wiped away your transgressions like a cloud and your sins like mist. Return to me; because I've redeemed you.
NET Bible   
I remove the guilt of your rebellious deeds as if they were a cloud, the guilt of your sins as if they were a cloud. Come back to me, for I protect you."
New American Standard Bible   
"I have wiped out your transgressions like a thick cloud And your sins like a heavy mist. Return to Me, for I have redeemed you."
New International Version   
I have swept away your offenses like a cloud, your sins like the morning mist. Return to me, for I have redeemed you."
New Living Translation   
I have swept away your sins like a cloud. I have scattered your offenses like the morning mist. Oh, return to me, for I have paid the price to set you free."
Webster's Bible Translation   
I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and as a cloud, thy sins: return to me; for I have redeemed thee.
The World English Bible   
I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins. Return to me, for I have redeemed you.