Home Master Index
←Prev   Isaiah 46:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הזלים זהב מכיס וכסף בקנה ישקלו ישכרו צורף ויעשהו אל יסגדו אף ישתחוו
Hebrew - Transliteration via code library   
hzlym zhb mkys vksp bqnh ySHqlv ySHkrv TSvrp vy`SHhv Al ysgdv Ap ySHtKHvv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui confertis aurum de sacculo et argentum statera ponderatis conducentes aurificem ut faciat deum et procidunt et adorant

King James Variants
American King James Version   
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he makes it a god: they fall down, yes, they worship.
King James 2000 (out of print)   
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he makes it a god: they fall down, yea, they worship.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.

Other translations
American Standard Version   
Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.
Darby Bible Translation   
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance; they hire a goldsmith, and he maketh it a �god: they fall down, yea, they worship.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
You that contribute gold out of the bag, and weigh out silver in the scales: and hire a goldsmith to make a god: and they fall down and worship.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.
English Standard Version Journaling Bible   
Those who lavish gold from the purse, and weigh out silver in the scales, hire a goldsmith, and he makes it into a god; then they fall down and worship!
God's Word   
People pour gold out of their bags and weigh silver on scales. They hire a goldsmith. He makes it into a god. They bow down and worship it.
Holman Christian Standard Bible   
Those who pour out their bags of gold and weigh out silver on scales-- they hire a goldsmith and he makes it into a god. Then they kneel and bow down to it.
International Standard Version   
Those who pour out gold in a purse, weigh silver in a balance, hire a goldsmith in order to make a god, and then they bow down and even worship it.
NET Bible   
Those who empty out gold from a purse and weigh out silver on the scale hire a metalsmith, who makes it into a god. They then bow down and worship it.
New American Standard Bible   
"Those who lavish gold from the purse And weigh silver on the scale Hire a goldsmith, and he makes it into a god; They bow down, indeed they worship it.
New International Version   
Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it.
New Living Translation   
Some people pour out their silver and gold and hire a craftsman to make a god from it. Then they bow down and worship it!
Webster's Bible Translation   
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yes, they worship.
The World English Bible   
Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down--yes, they worship.