Home Master Index
←Prev   Isaiah 47:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כן היו לך אשר יגעת סחריך מנעוריך איש לעברו תעו--אין מושיעך
Hebrew - Transliteration via code library   
kn hyv lk ASHr yg`t sKHryk mn`vryk AySH l`brv t`v--Ayn mvSHy`k

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sic facta sunt tibi in quibuscumque laboraveras negotiatores tui ab adulescentia tua unusquisque in via sua erraverunt non est qui salvet te

King James Variants
American King James Version   
Thus shall they be to you with whom you have labored, even your merchants, from your youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save you.
King James 2000 (out of print)   
Thus shall they be unto you with whom you have labored, even your merchants, from your youth: they shall wander everyone to his quarter; none shall save you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.

Other translations
American Standard Version   
Thus shall the things be unto thee wherein thou hast labored: they that have trafficked with thee from thy youth shall wander every one to his quarter; there shall be none to save thee.
Darby Bible Translation   
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, they that trafficked with thee from thy youth: they shall wander every one to his own quarter; there is none to save thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Such are all the things become to thee, in which thou best laboured: thy merchants from thy youth, every one hath erred in his own way, there is none that can save thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thus shall the things be unto thee wherein thou hast laboured: they that have trafficked with thee from thy youth shall wander every one to his quarter; there shall be none to save thee.
English Standard Version Journaling Bible   
Such to you are those with whom you have labored, who have done business with you from your youth; they wander about, each in his own direction; there is no one to save you.
God's Word   
This is how it will be for those who have worked with you, for those who have been with you ever since you were young. They will go their own ways, and there will be no one to save you.
Holman Christian Standard Bible   
This is what they are to you-- those who have wearied you and have traded with you from your youth-- each wanders on his own way; no one can save you."
International Standard Version   
So will they be to you—those with whom you toiled and did business since your childhood— they wander about, each in his own direction; there is not one who can save you.
NET Bible   
They will disappoint you, those you have so faithfully dealt with since your youth. Each strays off in his own direction, leaving no one to rescue you."
New American Standard Bible   
"So have those become to you with whom you have labored, Who have trafficked with you from your youth; Each has wandered in his own way; There is none to save you.
New International Version   
That is all they are to you-- these you have dealt with and labored with since childhood. All of them go on in their error; there is not one that can save you.
New Living Translation   
And all your friends, those with whom you've done business since childhood, will go their own ways, turning a deaf ear to your cries.
Webster's Bible Translation   
Thus shall they be to thee with whom thou hast labored, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
The World English Bible   
Thus shall the things be to you in which you have labored: those who have trafficked with you from your youth shall wander everyone to his quarter; there shall be none to save you.