Home Master Index
←Prev   Isaiah 48:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אני אני דברתי אף קראתיו הבאתיו והצליח דרכו
Hebrew - Transliteration via code library   
Any Any dbrty Ap qrAtyv hbAtyv vhTSlyKH drkv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego ego locutus sum et vocavi eum adduxi eum et directa est via eius

King James Variants
American King James Version   
I, even I, have spoken; yes, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
King James 2000 (out of print)   
I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.

Other translations
American Standard Version   
I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Darby Bible Translation   
I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and his way shall be prosperous.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I, even I have spoken and called him: I have brought him, and his way is made prosperous.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
English Standard Version Journaling Bible   
I, even I, have spoken and called him; I have brought him, and he will prosper in his way.
God's Word   
I alone have spoken. I have called him. I will bring him here, and he will succeed.
Holman Christian Standard Bible   
I--I have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he will succeed in his mission.
International Standard Version   
I—Yes, I!—have spoken; indeed, I've called and I've brought him, and he will make his path successful.
NET Bible   
I, I have spoken--yes, I have summoned him; I lead him and he will succeed.
New American Standard Bible   
"I, even I, have spoken; indeed I have called him, I have brought him, and He will make his ways successful.
New International Version   
I, even I, have spoken; yes, I have called him. I will bring him, and he will succeed in his mission.
New Living Translation   
"I have said it: I am calling Cyrus! I will send him on this errand and will help him succeed.
Webster's Bible Translation   
I, even I, have spoken, yes, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
The World English Bible   
I, even I, have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.