Home Master Index
←Prev   Isaiah 48:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לוא הקשבת למצותי ויהי כנהר שלומך וצדקתך כגלי הים
Hebrew - Transliteration via code library   
lvA hqSHbt lmTSvty vyhy knhr SHlvmk vTSdqtk kgly hym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
utinam adtendisses mandata mea facta fuisset sicut flumen pax tua et iustitia tua sicut gurgites maris

King James Variants
American King James Version   
O that you had listened to my commandments! then had your peace been as a river, and your righteousness as the waves of the sea:
King James 2000 (out of print)   
O that you had hearkened to my commandments! then had your peace been as a river, and your righteousness as the waves of the sea:
King James Bible (Cambridge, large print)   
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

Other translations
American Standard Version   
Oh that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:
Darby Bible Translation   
Oh that thou hadst hearkened to my commandments! Then would thy peace have been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
O that thou hadst hearkened to my commandments: thy peace had been as a river, and thy justice as the waves of the sea,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Oh that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:
English Standard Version Journaling Bible   
Oh that you had paid attention to my commandments! Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea;
God's Word   
If only you had listened to my commands! Your peace would be like a river [that never runs dry]. Your righteousness would be like waves on the sea.
Holman Christian Standard Bible   
If only you had paid attention to My commands. Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea.
International Standard Version   
Now if only you had paid attention to my commandments! Then your peace would have been like a river, and your success like the waves of the sea.
NET Bible   
If only you had obeyed my commandments, prosperity would have flowed to you like a river, deliverance would have come to you like the waves of the sea.
New American Standard Bible   
"If only you had paid attention to My commandments! Then your well-being would have been like a river, And your righteousness like the waves of the sea.
New International Version   
If only you had paid attention to my commands, your peace would have been like a river, your well-being like the waves of the sea.
New Living Translation   
Oh, that you had listened to my commands! Then you would have had peace flowing like a gentle river and righteousness rolling over you like waves in the sea.
Webster's Bible Translation   
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:
The World English Bible   
Oh that you had listened to my commandments! then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea: