Home Master Index
←Prev   Isaiah 5:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אשירה נא לידידי שירת דודי לכרמו כרם היה לידידי בקרן בן שמן
Hebrew - Transliteration via code library   
ASHyrh nA lydydy SHyrt dvdy lkrmv krm hyh lydydy bqrn bn SHmn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cantabo dilecto meo canticum patruelis mei vineae suae vinea facta est dilecto meo in cornu filio olei

King James Variants
American King James Version   
Now will I sing to my well beloved a song of my beloved touching his vineyard. My well beloved has a vineyard in a very fruitful hill:
King James 2000 (out of print)   
Now will I sing to my well-beloved a song of my beloved regarding his vineyard. My well-beloved has a vineyard on a very fruitful hill:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:

Other translations
American Standard Version   
Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill:
Darby Bible Translation   
I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hill.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I WILL sing to my beloved the canticle of my cousin concerning his vineyard. My beloved had a vineyard on a hill in a fruitful place.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill:
English Standard Version Journaling Bible   
Let me sing for my beloved my love song concerning his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill.
God's Word   
Let me sing a lovesong to my beloved about his vineyard: My beloved had a vineyard on a fertile hill.
Holman Christian Standard Bible   
I will sing about the one I love, a song about my loved one's vineyard: The one I love had a vineyard on a very fertile hill.
International Standard Version   
I will sing for my beloved my love-song concerning his vineyard: "The one I love had a vineyard on a very fertile hill.
NET Bible   
I will sing to my love--a song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill.
New American Standard Bible   
Let me sing now for my well-beloved A song of my beloved concerning His vineyard. My well-beloved had a vineyard on a fertile hill.
New International Version   
I will sing for the one I love a song about his vineyard: My loved one had a vineyard on a fertile hillside.
New Living Translation   
Now I will sing for the one I love a song about his vineyard: My beloved had a vineyard on a rich and fertile hill.
Webster's Bible Translation   
Now will I sing to my well-beloved a song of my beloved concerning his vineyard. My well-beloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
The World English Bible   
Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.