Home Master Index
←Prev   Isaiah 5:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הוי משכימי בבקר שכר ירדפו מאחרי בנשף יין ידליקם
Hebrew - Transliteration via code library   
hvy mSHkymy bbqr SHkr yrdpv mAKHry bnSHp yyn ydlyqm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vae qui consurgitis mane ad ebrietatem sectandam et potandum usque ad vesperam ut vino aestuetis

King James Variants
American King James Version   
Woe to them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
King James 2000 (out of print)   
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflames them!
King James Bible (Cambridge, large print)   
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!

Other translations
American Standard Version   
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!
Darby Bible Translation   
Woe unto them that, rising early in the morning, run after strong drink; that linger till twilight, till wine inflameth them!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Woe to you that rise up early in the morning to follow drunkenness, and to drink till the evening, to be inflamed with wine.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!
English Standard Version Journaling Bible   
Woe to those who rise early in the morning, that they may run after strong drink, who tarry late into the evening as wine inflames them!
God's Word   
How horrible it will be for those who get up early to look for a drink, who sit up late until they are drunk from wine.
Holman Christian Standard Bible   
Woe to those who rise early in the morning in pursuit of beer, who linger into the evening, inflamed by wine.
International Standard Version   
"How terrible it will be for those who rise at dawn in order to grab a stiff drink, for those who stay up late at night as wine inflames them!
NET Bible   
Those who get up early to drink beer are as good as dead, those who keep drinking long after dark until they are intoxicated with wine.
New American Standard Bible   
Woe to those who rise early in the morning that they may pursue strong drink, Who stay up late in the evening that wine may inflame them!
New International Version   
Woe to those who rise early in the morning to run after their drinks, who stay up late at night till they are inflamed with wine.
New Living Translation   
What sorrow for those who get up early in the morning looking for a drink of alcohol and spend long evenings drinking wine to make themselves flaming drunk.
Webster's Bible Translation   
Woe to them that rise early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflameth them!
The World English Bible   
Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflames them!