Home Master Index
←Prev   Isaiah 5:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ורעו כבשים כדברם וחרבות מחים גרים יאכלו
Hebrew - Transliteration via code library   
vr`v kbSHym kdbrm vKHrbvt mKHym grym yAklv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et pascentur agni iuxta ordinem suum et deserta in ubertatem versa advenae comedent

King James Variants
American King James Version   
Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
King James 2000 (out of print)   
Then shall the lambs feed in their pasture, and the waste places of the rich ones shall strangers eat.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.

Other translations
American Standard Version   
Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.
Darby Bible Translation   
And the lambs shall feed as on their pasture, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the lambs shall feed according to their order, and strangers shall eat the deserts turned into fruitfulness.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.
English Standard Version Journaling Bible   
Then shall the lambs graze as in their pasture, and nomads shall eat among the ruins of the rich.
God's Word   
Then lambs will graze as if they were in their own pasture, and foreigners will eat among the ruins of the rich.
Holman Christian Standard Bible   
Lambs will graze as if in their own pastures, and strangers will eat among the ruins of the rich.
International Standard Version   
Then the lambs will graze in their pasture; fatlings and foreigners will eat among the waste places of the rich."
NET Bible   
Lambs will graze as if in their pastures, amid the ruins the rich sojourners will graze.
New American Standard Bible   
Then the lambs will graze as in their pasture, And strangers will eat in the waste places of the wealthy.
New International Version   
Then sheep will graze as in their own pasture; lambs will feed among the ruins of the rich.
New Living Translation   
In that day lambs will find good pastures, and fattened sheep and young goats will feed among the ruins.
Webster's Bible Translation   
Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
The World English Bible   
Then the lambs will graze as in their pasture, and strangers will eat the ruins of the rich.