Home Master Index
←Prev   Isaiah 5:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מה לעשות עוד לכרמי ולא עשיתי בו מדוע קויתי לעשות ענבים ויעש באשים
Hebrew - Transliteration via code library   
mh l`SHvt `vd lkrmy vlA `SHyty bv mdv` qvyty l`SHvt `nbym vy`SH bASHym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quid est quod debui ultra facere vineae meae et non feci ei an quod expectavi ut faceret uvas et fecit labruscas

King James Variants
American King James Version   
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? why, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
King James 2000 (out of print)   
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? why, when I expected that it should bring forth grapes, it brought forth wild grapes?
King James Bible (Cambridge, large print)   
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?

Other translations
American Standard Version   
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
Darby Bible Translation   
What was there yet to do to my vineyard that I have not done in it? Wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? --
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
What is there that I ought to do more to my vineyard, that I have not done to it? was it that I looked that it should bring forth grapes, and it hath brought forth wild grapes?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
English Standard Version Journaling Bible   
What more was there to do for my vineyard, that I have not done in it? When I looked for it to yield grapes, why did it yield wild grapes?
God's Word   
What more could have been done for my vineyard than what I have already done for it? When I waited for it to produce good grapes, why did it produce only sour, wild grapes?
Holman Christian Standard Bible   
What more could I have done for My vineyard than I did? Why, when I expected a yield of good grapes, did it yield worthless grapes?
International Standard Version   
What more could I do in my vineyard, that I haven't already done? When I expected it to produce good grapes, why did it yield wild ones?
NET Bible   
What more can I do for my vineyard beyond what I have already done? When I waited for it to produce edible grapes, why did it produce sour ones instead?
New American Standard Bible   
"What more was there to do for My vineyard that I have not done in it? Why, when I expected it to produce good grapes did it produce worthless ones?
New International Version   
What more could have been done for my vineyard than I have done for it? When I looked for good grapes, why did it yield only bad?
New Living Translation   
What more could I have done for my vineyard that I have not already done? When I expected sweet grapes, why did my vineyard give me bitter grapes?
Webster's Bible Translation   
What more could have been done to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I expected that it would bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
The World English Bible   
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to yield grapes, did it yield wild grapes?