Home Master Index
←Prev   Isaiah 55:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הן עד לאומים נתתיו נגיד ומצוה לאמים
Hebrew - Transliteration via code library   
hn `d lAvmym nttyv ngyd vmTSvh lAmym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce testem populis dedi eum ducem ac praeceptorem gentibus

King James Variants
American King James Version   
Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.
King James 2000 (out of print)   
Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.

Other translations
American Standard Version   
Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples.
Darby Bible Translation   
Behold, I have given him for a witness to the peoples, a prince and commander to the peoples.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Behold I have given him for a witness to the people, for a leader and a master to the Gentiles.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples.
English Standard Version Journaling Bible   
Behold, I made him a witness to the peoples, a leader and commander for the peoples.
God's Word   
I made him a witness to people, a leader and a commander for people.
Holman Christian Standard Bible   
Since I have made him a witness to the peoples, a leader and commander for the peoples,
International Standard Version   
"Look! I have made him a witness to the peoples, a leader and commander of the peoples.
NET Bible   
Look, I made him a witness to nations, a ruler and commander of nations."
New American Standard Bible   
"Behold, I have made him a witness to the peoples, A leader and commander for the peoples.
New International Version   
See, I have made him a witness to the peoples, a ruler and commander of the peoples.
New Living Translation   
See how I used him to display my power among the peoples. I made him a leader among the nations.
Webster's Bible Translation   
Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.
The World English Bible   
Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples.