Home Master Index
←Prev   Isaiah 56:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
צפו עורים כלם לא ידעו--כלם כלבים אלמים לא יוכלו לנבח הזים שכבים אהבי לנום
Hebrew - Transliteration via code library   
TSpv `vrym klm lA yd`v--klm klbym Almym lA yvklv lnbKH hzym SHkbym Ahby lnvm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
speculatores eius caeci omnes nescierunt universi canes muti non valentes latrare videntes vana dormientes et amantes somnia

King James Variants
American King James Version   
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
King James 2000 (out of print)   
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
King James Bible (Cambridge, large print)   
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.

Other translations
American Standard Version   
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
Darby Bible Translation   
His watchmen are all of them blind, they are without knowledge; they are all dumb dogs that cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
His watchmen are all blind, they are all ignorant: dumb dogs not able to bark, seeing vain things, sleeping and loving dreams.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
English Standard Version Journaling Bible   
His watchmen are blind; they are all without knowledge; they are all silent dogs; they cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber.
God's Word   
[Israel's] watchmen are blind. None of them know anything. All of them are like dogs that are unable to bark. They lie around dreaming; they love to sleep.
Holman Christian Standard Bible   
Israel's watchmen are blind, all of them, they know nothing; all of them are mute dogs, they cannot bark; they dream, lie down, and love to sleep.
International Standard Version   
His watchmen are blind; they are all without knowledge. They are all dumb dogs— they cannot bark. They keep on dreaming and lying around, and they're lovers of sleep!
NET Bible   
All their watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze.
New American Standard Bible   
His watchmen are blind, All of them know nothing. All of them are mute dogs unable to bark, Dreamers lying down, who love to slumber;
New International Version   
Israel's watchmen are blind, they all lack knowledge; they are all mute dogs, they cannot bark; they lie around and dream, they love to sleep.
New Living Translation   
For the leaders of my people--the LORD's watchmen, his shepherds--are blind and ignorant. They are like silent watchdogs that give no warning when danger comes. They love to lie around, sleeping and dreaming.
Webster's Bible Translation   
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
The World English Bible   
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all mute dogs, they can't bark; dreaming, lying down, loving to slumber.