Home Master Index
←Prev   Isaiah 57:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואמר סלו סלו פנו דרך הרימו מכשול מדרך עמי
Hebrew - Transliteration via code library   
vAmr slv slv pnv drk hrymv mkSHvl mdrk `my

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dicam viam facite praebete iter declinate de semita auferte offendicula de via populi mei

King James Variants
American King James Version   
And shall say, Cast you up, cast you up, prepare the way, take up the stumbling block out of the way of my people.
King James 2000 (out of print)   
And it shall be said, Heap it up, heap it up, prepare the way, take up the stumbling block out of the way of my people.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

Other translations
American Standard Version   
And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.
Darby Bible Translation   
And it shall be said, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-blocks out of the way of my people.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will say: Make a way: give free passage, turn out of the path, take away the stumblingblocks out of the way of my people.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
English Standard Version Journaling Bible   
And it shall be said, “Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people’s way.”
God's Word   
It will be said: "Build a road! Build a road! Prepare the way! Remove every obstacle in the way of my people!"
Holman Christian Standard Bible   
He said," Build it up, build it up, prepare the way, remove every obstacle from My people's way."
International Standard Version   
And one has said: 'Build up! Build up the road! Prepare the highway! Remove every obstacle from my people's way.'
NET Bible   
He says, "Build it! Build it! Clear a way! Remove all the obstacles out of the way of my people!"
New American Standard Bible   
And it will be said, "Build up, build up, prepare the way, Remove every obstacle out of the way of My people."
New International Version   
And it will be said: "Build up, build up, prepare the road! Remove the obstacles out of the way of my people."
New Living Translation   
God says, "Rebuild the road! Clear away the rocks and stones so my people can return from captivity."
Webster's Bible Translation   
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.
The World English Bible   
He will say, "Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people."