Home Master Index
←Prev   Isaiah 57:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בורא נוב (ניב) שפתים שלום שלום לרחוק ולקרוב אמר יהוה--ורפאתיו
Hebrew - Transliteration via code library   
bvrA nvb (nyb) SHptym SHlvm SHlvm lrKHvq vlqrvb Amr yhvh--vrpAtyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
creavi fructum labiorum pacem pacem ei qui longe est et qui prope dixit Dominus et sanavi eum

King James Variants
American King James Version   
I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, said the LORD; and I will heal him.
King James 2000 (out of print)   
I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, says the LORD; and I will heal him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.

Other translations
American Standard Version   
I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, saith Jehovah; and I will heal him.
Darby Bible Translation   
I create the fruit of the lips: peace, peace to him that is afar off, and to him that is nigh, saith Jehovah; and I will heal him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I created the fruit of the lips, peace, peace to him that is far off, and to him that is near, said the Lord, and I healed him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.
English Standard Version Journaling Bible   
creating the fruit of the lips. Peace, peace, to the far and to the near,” says the LORD, “and I will heal him.
God's Word   
I'll create praise on their lips: "Perfect peace to those both far and near." "I'll heal them," says the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
creating words of praise." The LORD says," Peace, peace to the one who is far or near, and I will heal him.
International Standard Version   
when I create the fruit of the lips: Peace to the one who is far away or near," says the LORD, "and I'll heal him.
NET Bible   
I am the one who gives them reason to celebrate. Complete prosperity is available both to those who are far away and those who are nearby," says the LORD, "and I will heal them.
New American Standard Bible   
Creating the praise of the lips. Peace, peace to him who is far and to him who is near," Says the LORD, "and I will heal him."
New International Version   
creating praise on their lips. Peace, peace, to those far and near," says the LORD. "And I will heal them."
New Living Translation   
bringing words of praise to their lips. May they have abundant peace, both near and far," says the LORD, who heals them.
Webster's Bible Translation   
I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.
The World English Bible   
I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near," says Yahweh; "and I will heal them."