Home Master Index
←Prev   Isaiah 6:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וינעו אמות הספים מקול הקורא והבית ימלא עשן
Hebrew - Transliteration via code library   
vyn`v Amvt hspym mqvl hqvrA vhbyt ymlA `SHn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et commota sunt superliminaria cardinum a voce clamantis et domus impleta est fumo

King James Variants
American King James Version   
And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
King James 2000 (out of print)   
And the posts of the door were shaken at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

Other translations
American Standard Version   
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Darby Bible Translation   
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the lintels of the doors were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the foundations of the thresholds were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
English Standard Version Journaling Bible   
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.
God's Word   
Their voices shook the foundations of the doorposts, and the temple filled with smoke.
Holman Christian Standard Bible   
The foundations of the doorways shook at the sound of their voices, and the temple was filled with smoke.
International Standard Version   
The foundations of the thresholds quaked at the sound of those who kept calling out, and the Temple was filled with smoke.
NET Bible   
The sound of their voices shook the door frames, and the temple was filled with smoke.
New American Standard Bible   
And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke.
New International Version   
At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke.
New Living Translation   
Their voices shook the Temple to its foundations, and the entire building was filled with smoke.
Webster's Bible Translation   
And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
The World English Bible   
The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.