Home Master Index
←Prev   Isaiah 60:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שאי סביב עיניך וראי--כלם נקבצו באו לך בניך מרחוק יבאו ובנותיך על צד תאמנה
Hebrew - Transliteration via code library   
SHAy sbyb `ynyk vrAy--klm nqbTSv bAv lk bnyk mrKHvq ybAv vbnvtyk `l TSd tAmnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
leva in circuitu oculos tuos et vide omnes isti congregati sunt venerunt tibi filii tui de longe venient et filiae tuae in latere sugent

King James Variants
American King James Version   
Lift up your eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to you: your sons shall come from far, and your daughters shall be nursed at your side.
King James 2000 (out of print)   
Lift up your eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to you: your sons shall come from afar, and your daughters shall be nursed at your side.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.

Other translations
American Standard Version   
Lift up thine eyes round about, and see: they all gather themselves together, they come to thee; thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms.
Darby Bible Translation   
Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons come from afar, and thy daughters are carried upon the side.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Lift up thy eyes round about, and see: all these are gathered together, they are come to thee: thy sons shah come from afar, and thy daughters shall rise up at thy side.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Lift up thine eyes round about, and see: they all gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms.
English Standard Version Journaling Bible   
Lift up your eyes all around, and see; they all gather together, they come to you; your sons shall come from afar, and your daughters shall be carried on the hip.
God's Word   
"Look up, look around, and watch. All of your people assemble and come to you. Your sons come from far away. Your daughters are carried in their arms.
Holman Christian Standard Bible   
Raise your eyes and look around: they all gather and come to you; your sons will come from far away, and your daughters will be carried on the hip.
International Standard Version   
"Lift up your eyes and look around: They all gather together, they come to you; your sons will come from far away, and your daughters will be carried on the hip."
NET Bible   
Look all around you! They all gather and come to you--your sons come from far away and your daughters are escorted by guardians.
New American Standard Bible   
"Lift up your eyes round about and see; They all gather together, they come to you. Your sons will come from afar, And your daughters will be carried in the arms.
New International Version   
"Lift up your eyes and look about you: All assemble and come to you; your sons come from afar, and your daughters are carried on the hip.
New Living Translation   
"Look and see, for everyone is coming home! Your sons are coming from distant lands; your little daughters will be carried home.
Webster's Bible Translation   
Lift up thy eyes around, and see: all they assemble themselves, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.
The World English Bible   
"Lift up your eyes all around, and see: they all gather themselves together, they come to you; your sons shall come from far, and your daughters shall be carried in the arms.