Home Master Index
←Prev   Isaiah 61:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לקרא שנת רצון ליהוה ויום נקם לאלהינו לנחם כל אבלים
Hebrew - Transliteration via code library   
lqrA SHnt rTSvn lyhvh vyvm nqm lAlhynv lnKHm kl Ablym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut praedicarem annum placabilem Domini et diem ultionis Deo nostro ut consolarer omnes lugentes

King James Variants
American King James Version   
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
King James 2000 (out of print)   
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
King James Bible (Cambridge, large print)   
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Other translations
American Standard Version   
to proclaim the year of Jehovah's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
Darby Bible Translation   
to proclaim the acceptable year of Jehovah, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God: to comfort all that mourn:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
to proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
English Standard Version Journaling Bible   
to proclaim the year of the LORD’s favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
God's Word   
[He has sent me] to announce the year of the LORD's good will and the day of our God's vengeance, to comfort all those who grieve.
Holman Christian Standard Bible   
to proclaim the year of the LORD's favor, and the day of our God's vengeance; to comfort all who mourn,
International Standard Version   
to proclaim the year of the LORD's favor, the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
NET Bible   
to announce the year when the LORD will show his favor, the day when our God will seek vengeance, to console all who mourn,
New American Standard Bible   
To proclaim the favorable year of the LORD And the day of vengeance of our God; To comfort all who mourn,
New International Version   
to proclaim the year of the LORD's favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,
New Living Translation   
He has sent me to tell those who mourn that the time of the LORD's favor has come, and with it, the day of God's anger against their enemies.
Webster's Bible Translation   
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
The World English Bible   
to proclaim the year of Yahweh's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;