Home Master Index
←Prev   Isaiah 61:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונודע בגוים זרעם וצאצאיהם בתוך העמים כל ראיהם יכירום כי הם זרע ברך יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vnvd` bgvym zr`m vTSATSAyhm btvk h`mym kl rAyhm ykyrvm ky hm zr` brk yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et scietur in gentibus semen eorum et germen eorum in medio populorum omnes qui viderint eos cognoscent eos quia isti sunt semen cui benedixit Dominus

King James Variants
American King James Version   
And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD has blessed.
King James 2000 (out of print)   
And their descendants shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the descendants whom the LORD has blessed.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.

Other translations
American Standard Version   
And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which Jehovah hath blessed.
Darby Bible Translation   
And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples: all that see them shall acknowledge them, that they are a seed that Jehovah hath blessed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they shall know their seed among the Gentiles, and their offspring in the midst of peoples: all that shall see them, shall know them, that these are the seed which the Lord hath blessed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.
English Standard Version Journaling Bible   
Their offspring shall be known among the nations, and their descendants in the midst of the peoples; all who see them shall acknowledge them, that they are an offspring the LORD has blessed.
God's Word   
Then their offspring will be known among the nations and their descendants among the people. Everyone who sees them will recognize that they are the descendants whom the LORD has blessed.
Holman Christian Standard Bible   
Their descendants will be known among the nations, and their posterity among the peoples. All who see them will recognize that they are a people the LORD has blessed.
International Standard Version   
Your offspring will be known among the nations, and your descendants among the people. All who see them will acknowledge them, that they are an offspring the LORD has blessed."
NET Bible   
Their descendants will be known among the nations, their offspring among the peoples. All who see them will recognize that the LORD has blessed them."
New American Standard Bible   
Then their offspring will be known among the nations, And their descendants in the midst of the peoples. All who see them will recognize them Because they are the offspring whom the LORD has blessed.
New International Version   
Their descendants will be known among the nations and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the LORD has blessed."
New Living Translation   
Their descendants will be recognized and honored among the nations. Everyone will realize that they are a people the LORD has blessed."
Webster's Bible Translation   
And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.
The World English Bible   
Their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all who see them shall acknowledge them, that they are the seed which Yahweh has blessed."