Home Master Index
←Prev   Isaiah 62:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וראו גוים צדקך וכל מלכים כבודך וקרא לך שם חדש אשר פי יהוה יקבנו
Hebrew - Transliteration via code library   
vrAv gvym TSdqk vkl mlkym kbvdk vqrA lk SHm KHdSH ASHr py yhvh yqbnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et videbunt gentes iustum tuum et cuncti reges inclitum tuum et vocabitur tibi nomen novum quod os Domini nominabit

King James Variants
American King James Version   
And the Gentiles shall see your righteousness, and all kings your glory: and you shall be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
King James 2000 (out of print)   
And the Gentiles shall see your righteousness, and all kings your glory: and you shall be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.

Other translations
American Standard Version   
And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory, and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah shall name.
Darby Bible Translation   
And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory; and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah will name.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Gentiles shall see thy just one, and all kings thy glorious one: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the Lord shall name.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
English Standard Version Journaling Bible   
The nations shall see your righteousness, and all the kings your glory, and you shall be called by a new name that the mouth of the LORD will give.
God's Word   
The nations will see your righteousness. All kings will see your glory. You will be given a new name that the LORD will announce.
Holman Christian Standard Bible   
Nations will see your righteousness and all kings, your glory. You will be called by a new name that the LORD's mouth will announce.
International Standard Version   
The nations will see your vindication, and all the kings your glory; and people will call you by a new name that the mouth of the LORD will bestow.
NET Bible   
Nations will see your vindication, and all kings your splendor. You will be called by a new name that the LORD himself will give you.
New American Standard Bible   
The nations will see your righteousness, And all kings your glory; And you will be called by a new name Which the mouth of the LORD will designate.
New International Version   
The nations will see your vindication, and all kings your glory; you will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow.
New Living Translation   
The nations will see your righteousness. World leaders will be blinded by your glory. And you will be given a new name by the LORD's own mouth.
Webster's Bible Translation   
And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
The World English Bible   
The nations shall see your righteousness, and all kings your glory, and you shall be called by a new name, which the mouth of Yahweh shall name.