Home Master Index
←Prev   Isaiah 62:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והיית עטרת תפארת ביד יהוה וצנוף (וצניף) מלוכה בכף אלהיך
Hebrew - Transliteration via code library   
vhyyt `trt tpArt byd yhvh vTSnvp (vTSnyp) mlvkh bkp Alhyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et eris corona gloriae in manu Domini et diadema regni in manu Dei tui

King James Variants
American King James Version   
You shall also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.
King James 2000 (out of print)   
You shall also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

Other translations
American Standard Version   
Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.
Darby Bible Translation   
And thou shalt be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thou shalt be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of thy God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
English Standard Version Journaling Bible   
You shall be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.
God's Word   
Then you will be a beautiful crown in the hand of the LORD, a royal crown in the hand of your God.
Holman Christian Standard Bible   
You will be a glorious crown in the LORD's hand, and a royal diadem in the palm of your God.
International Standard Version   
You will be a crown of splendor in the LORD's hand, and a royal diadem in the hand of your God.
NET Bible   
You will be a majestic crown in the hand of the LORD, a royal turban in the hand of your God.
New American Standard Bible   
You will also be a crown of beauty in the hand of the LORD, And a royal diadem in the hand of your God.
New International Version   
You will be a crown of splendor in the LORD's hand, a royal diadem in the hand of your God.
New Living Translation   
The LORD will hold you in his hand for all to see--a splendid crown in the hand of God.
Webster's Bible Translation   
Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
The World English Bible   
You shall also be a crown of beauty in the hand of Yahweh, and a royal diadem in the hand of your God.