Home Master Index
←Prev   Isaiah 63:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
היינו מעולם לא משלת בם--לא נקרא שמך עליהם לוא קרעת שמים ירדת מפניך הרים נזלו
Hebrew - Transliteration via code library   
hyynv m`vlm lA mSHlt bm--lA nqrA SHmk `lyhm lvA qr`t SHmym yrdt mpnyk hrym nzlv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
facti sumus quasi in principio cum non dominareris nostri neque invocaretur nomen tuum super nos

King James Variants
American King James Version   
We are yours: you never bore rule over them; they were not called by your name.
King James 2000 (out of print)   
We are yours: you never bore rule over them; they were not called by your name.
King James Bible (Cambridge, large print)   
We are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.

Other translations
American Standard Version   
We are become as they over whom thou never barest rule, as they that were not called by thy name.
Darby Bible Translation   
We have become like those over whom thou never barest rule, those not called by thy name.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
We are become as in the beginning, when thou didst not rule over us, and when we were not called by thy name.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
We are become as they over whom thou never barest rule; as they that were not called by thy name.
English Standard Version Journaling Bible   
We have become like those over whom you have never ruled, like those who are not called by your name.
God's Word   
We have become like those whom you never ruled, like those who are not called by your name.
Holman Christian Standard Bible   
We have become like those You never ruled over, like those not called by Your name.
International Standard Version   
For a long time we have been those you do not rule, those who are not called by your name.
NET Bible   
We existed from ancient times, but you did not rule over them, they were not your subjects.
New American Standard Bible   
We have become like those over whom You have never ruled, Like those who were not called by Your name.
New International Version   
We are yours from of old; but you have not ruled over them, they have not been called by your name.
New Living Translation   
Sometimes it seems as though we never belonged to you, as though we had never been known as your people.
Webster's Bible Translation   
We are thine: thou never didst bear rule over them; they were not called by thy name.
The World English Bible   
We have become as they over whom you never bear rule, as those who were not called by your name.