Home Master Index
←Prev   Isaiah 65:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי אם שישו וגילו עדי עד אשר אני בורא כי הנני בורא את ירושלם גילה ועמה משוש
Hebrew - Transliteration via code library   
ky Am SHySHv vgylv `dy `d ASHr Any bvrA ky hnny bvrA At yrvSHlm gylh v`mh mSHvSH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed gaudebitis et exultabitis usque in sempiternum in his quae ego creo quia ecce ego creo Hierusalem exultationem et populum eius gaudium

King James Variants
American King James Version   
But be you glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
King James 2000 (out of print)   
But be glad and rejoice forever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Other translations
American Standard Version   
But be ye glad and rejoice for ever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
Darby Bible Translation   
But be glad and rejoice for ever in that which I create. For behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But you shall be glad and rejoice for ever in these things, which I create: for behold I create Jerusalem a rejoicing, end the people thereof joy.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
English Standard Version Journaling Bible   
But be glad and rejoice forever in that which I create; for behold, I create Jerusalem to be a joy, and her people to be a gladness.
God's Word   
Be glad, and rejoice forever in what I'm going to create, because I'm going to create Jerusalem to be a delight and its people to be a joy.
Holman Christian Standard Bible   
Then be glad and rejoice forever in what I am creating; for I will create Jerusalem to be a joy and its people to be a delight.
International Standard Version   
But be glad and rejoice forever in what I am creating, for I am about to create Jerusalem as a joy, and its people as a delight.
NET Bible   
But be happy and rejoice forevermore over what I am about to create! For look, I am ready to create Jerusalem to be a source of joy, and her people to be a source of happiness.
New American Standard Bible   
"But be glad and rejoice forever in what I create; For behold, I create Jerusalem for rejoicing And her people for gladness.
New International Version   
But be glad and rejoice forever in what I will create, for I will create Jerusalem to be a delight and its people a joy.
New Living Translation   
Be glad; rejoice forever in my creation! And look! I will create Jerusalem as a place of happiness. Her people will be a source of joy.
Webster's Bible Translation   
But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
The World English Bible   
But be you glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.