Home Master Index
←Prev   Isaiah 65:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
העם המכעסים אתי על פני--תמיד זבחים בגנות ומקטרים על הלבנים
Hebrew - Transliteration via code library   
h`m hmk`sym Aty `l pny--tmyd zbKHym bgnvt vmqtrym `l hlbnym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
populus qui ad iracundiam provocat me ante faciem meam semper qui immolant in hortis et sacrificant super lateres

King James Variants
American King James Version   
A people that provokes me to anger continually to my face; that sacrifices in gardens, and burns incense on altars of brick;
King James 2000 (out of print)   
A people that provoke me to anger continually to my face; that sacrifice in gardens, and burn incense upon altars of brick;
King James Bible (Cambridge, large print)   
A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;

Other translations
American Standard Version   
a people that provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks;
Darby Bible Translation   
the people that provoke me to anger continually to my face, sacrificing in gardens and burning incense upon the bricks;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A people that continually provoke me to anger before my face: that immolate in gardens, and sacrifice upon bricks.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
a people that provoketh me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks;
English Standard Version Journaling Bible   
a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens and making offerings on bricks;
God's Word   
These people constantly and openly provoked me. They offered sacrifices in gardens and burnt incense on brick altars.
Holman Christian Standard Bible   
These people continually provoke Me to My face, sacrificing in gardens, burning incense on bricks,
International Standard Version   
a people who continually provoke me to my face; they keep sacrificing in gardens and waving their hands over stone altars;
NET Bible   
These people continually and blatantly offend me as they sacrifice in their sacred orchards and burn incense on brick altars.
New American Standard Bible   
A people who continually provoke Me to My face, Offering sacrifices in gardens and burning incense on bricks;
New International Version   
a people who continually provoke me to my very face, offering sacrifices in gardens and burning incense on altars of brick;
New Living Translation   
All day long they insult me to my face by worshiping idols in their sacred gardens. They burn incense on pagan altars.
Webster's Bible Translation   
A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;
The World English Bible   
a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense on bricks;