Home Master Index
←Prev   Isaiah 66:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וראיתם ושש לבכם ועצמותיכם כדשא תפרחנה ונודעה יד יהוה את עבדיו וזעם את איביו
Hebrew - Transliteration via code library   
vrAytm vSHSH lbkm v`TSmvtykm kdSHA tprKHnh vnvd`h yd yhvh At `bdyv vz`m At Aybyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
videbitis et gaudebit cor vestrum et ossa vestra quasi herba germinabunt et cognoscetur manus Domini servis eius et indignabitur inimicis suis

King James Variants
American King James Version   
And when you see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.
King James 2000 (out of print)   
And when you see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the grass: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.

Other translations
American Standard Version   
And ye shall see it , and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Jehovah shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.
Darby Bible Translation   
And ye shall see this, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the grass; and the hand of Jehovah shall be known toward his servants, and he will have indignation toward his enemies.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
You shah see and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb, and the hand of the Lord shall be known to his servants, and he shall be angry with his enemies.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And ye shall see it, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and he will have indignation against his enemies.
English Standard Version Journaling Bible   
You shall see, and your heart shall rejoice; your bones shall flourish like the grass; and the hand of the LORD shall be known to his servants, and he shall show his indignation against his enemies.
God's Word   
When you see it, your heart will rejoice and you will flourish like new grass. The power of the LORD will be made known to his servants, but he will condemn his enemies.
Holman Christian Standard Bible   
You will see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the LORD's power will be revealed to His servants, but He will show His wrath against His enemies.
International Standard Version   
And when you look, your hearts will rejoice and your bodies will flourish like grass; and it will be made known that the LORD's hand is with his servants, but his fury is with his enemies.
NET Bible   
When you see this, you will be happy, and you will be revived. The LORD will reveal his power to his servants and his anger to his enemies.
New American Standard Bible   
Then you will see this, and your heart will be glad, And your bones will flourish like the new grass; And the hand of the LORD will be made known to His servants, But He will be indignant toward His enemies.
New International Version   
When you see this, your heart will rejoice and you will flourish like grass; the hand of the LORD will be made known to his servants, but his fury will be shown to his foes.
New Living Translation   
When you see these things, your heart will rejoice. You will flourish like the grass! Everyone will see the LORD's hand of blessing on his servants--and his anger against his enemies.
Webster's Bible Translation   
And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known towards his servants, and his indignation towards his enemies.
The World English Bible   
You will see [it], and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Yahweh shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.