Home Master Index
←Prev   Isaiah 7:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יביא יהוה עליך ועל עמך ועל בית אביך ימים אשר לא באו למיום סור אפרים מעל יהודה את מלך אשור
Hebrew - Transliteration via code library   
ybyA yhvh `lyk v`l `mk v`l byt Abyk ymym ASHr lA bAv lmyvm svr Aprym m`l yhvdh At mlk ASHvr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
adducet Dominus super te et super populum tuum et super domum patris tui dies qui non venerunt a diebus separationis Ephraim a Iuda cum rege Assyriorum

King James Variants
American King James Version   
The LORD shall bring on you, and on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
King James 2000 (out of print)   
The LORD shall bring upon you, and upon your people, and upon your father's house, days as have not come from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.

Other translations
American Standard Version   
Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah- even the king of Assyria.
Darby Bible Translation   
Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days which have not come since the day when Ephraim turned away from Judah even the king of Assyria.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord shall bring upon thee, and upon thy people, and upon the house of thy father, days that have not come since the time of the separation of Ephraim from Juda with the king of the Assyrians.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
English Standard Version Journaling Bible   
The LORD will bring upon you and upon your people and upon your father’s house such days as have not come since the day that Ephraim departed from Judah—the king of Assyria.”
God's Word   
"The LORD will bring on you, your people, and your ancestor's family a time unlike any since Ephraim broke away from Judah. [He will bring] the king of Assyria.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD will bring on you, your people, and the house of your father, such a time as has never been since Ephraim separated from Judah--the king of Assyria is coming."
International Standard Version   
"The LORD will bring to you, to your people, and to your ancestor's house such a time as has never been since Ephraim broke away from Judah—the king of Assyria will come.
NET Bible   
The LORD will bring on you, your people, and your father's family a time unlike any since Ephraim departed from Judah--the king of Assyria!"
New American Standard Bible   
"The LORD will bring on you, on your people, and on your father's house such days as have never come since the day that Ephraim separated from Judah, the king of Assyria."
New International Version   
The LORD will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since Ephraim broke away from Judah--he will bring the king of Assyria."
New Living Translation   
"Then the LORD will bring things on you, your nation, and your family unlike anything since Israel broke away from Judah. He will bring the king of Assyria upon you!"
Webster's Bible Translation   
The LORD will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
The World English Bible   
Yahweh will bring on you, on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.