eo quod consilium inierit contra te Syria malum Ephraim et filius Romeliae dicentes
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against you, saying,
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against you, saying,
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,
Inasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim also and the son of Remaliah, saying,
Because Syria hath taken counsel against thee, unto the evil of Ephraim and the son of Romelia, saying:
Because Syria hath counselled evil against thee, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying,
Because Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, has devised evil against you, saying,
Aram, Ephraim, and Remaliah's son have planned evil against you, saying,
For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted harm against you. They say,
Aram, Ephraim, and Remaliah's son have plotted this evil against you:
Syria has plotted with Ephraim and the son of Remaliah to bring about your demise.
Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying,
Aram, Ephraim and Remaliah's son have plotted your ruin, saying,
Yes, the kings of Syria and Israel are plotting against him, saying,
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!