Home Master Index
←Prev   Isaiah 8:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי כה אמר יהוה אלי כחזקת היד ויסרני מלכת בדרך העם הזה לאמר
Hebrew - Transliteration via code library   
ky kh Amr yhvh Aly kKHzqt hyd vysrny mlkt bdrk h`m hzh lAmr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec enim ait Dominus ad me sicut in forti manu erudivit me ne irem in via populi huius dicens

King James Variants
American King James Version   
For the LORD spoke thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,
King James 2000 (out of print)   
For the LORD spoke thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,
King James Bible (Cambridge, large print)   
For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,

Other translations
American Standard Version   
For Jehovah spake thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying,
Darby Bible Translation   
For Jehovah spoke thus to me with a strong hand, and he instructed me not to walk in the way of this people, saying,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For thus saith the Lord to me: As he hath taught me, with a strong arm, that I should not walk in the way of this people, saying:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,
English Standard Version Journaling Bible   
For the LORD spoke thus to me with his strong hand upon me, and warned me not to walk in the way of this people, saying:
God's Word   
This is what the LORD said with his powerful hand on me. He warned me not to follow the ways of these people:
Holman Christian Standard Bible   
For this is what the LORD said to me with great power, to keep me from going the way of this people:
International Standard Version   
For this is what the LORD spoke to me, as his forceful hand was resting on me, and as he was warning me not to live the way this people were living:
NET Bible   
Indeed this is what the LORD told me. He took hold of me firmly and warned me not to act like these people:
New American Standard Bible   
For thus the LORD spoke to me with mighty power and instructed me not to walk in the way of this people, saying,
New International Version   
This is what the LORD says to me with his strong hand upon me, warning me not to follow the way of this people:
New Living Translation   
The LORD has given me a strong warning not to think like everyone else does. He said,
Webster's Bible Translation   
For the LORD spoke thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,
The World English Bible   
For Yahweh spoke thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying,