Home Master Index
←Prev   Isaiah 8:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לתורה ולתעודה אם לא יאמרו כדבר הזה אשר אין לו שחר
Hebrew - Transliteration via code library   
ltvrh vlt`vdh Am lA yAmrv kdbr hzh ASHr Ayn lv SHKHr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ad legem magis et ad testimonium quod si non dixerint iuxta verbum hoc non erit eis matutina lux

King James Variants
American King James Version   
To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
King James 2000 (out of print)   
To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.

Other translations
American Standard Version   
To the law and to the testimony! if they speak not according to this word, surely there is no morning for them.
Darby Bible Translation   
To the law and the testimony! If they speak not according to this word, for them there is no daybreak.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
To the law rather, and to the testimony. And if they speak not according to this word, they shall not have the morning light.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
To the law and to the testimony! if they speak not according to this word, surely there is no morning for them.
English Standard Version Journaling Bible   
To the teaching and to the testimony! If they will not speak according to this word, it is because they have no dawn.
God's Word   
They should go to the teachings and to the written instructions. If people don't speak these words, it is because it doesn't dawn on them.
Holman Christian Standard Bible   
To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, there will be no dawn for them.
International Standard Version   
for instruction and for testimony? Surely they are speaking like this because the truth hasn't dawned on them.
NET Bible   
Then you must recall the LORD's instructions and the prophetic testimony of what would happen. Certainly they say such things because their minds are spiritually darkened.
New American Standard Bible   
To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, it is because they have no dawn.
New International Version   
Consult God's instruction and the testimony of warning. If anyone does not speak according to this word, they have no light of dawn.
New Living Translation   
Look to God's instructions and teachings! People who contradict his word are completely in the dark.
Webster's Bible Translation   
To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
The World English Bible   
Turn to the law and to the testimony! If they don't speak according to this word, surely there is no morning for them.