Home Master Index
←Prev   Isaiah 9:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויכרת יהוה מישראל ראש וזנב כפה ואגמון--יום אחד
Hebrew - Transliteration via code library   
vykrt yhvh mySHrAl rASH vznb kph vAgmvn--yvm AKHd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et disperdet Dominus ab Israhel caput et caudam incurvantem et refrenantem die una

King James Variants
American King James Version   
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
King James 2000 (out of print)   
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

Other translations
American Standard Version   
Therefore Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.
Darby Bible Translation   
And Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord shall destroy out of Israel the head and the tail, him that bendeth down, and him that holdeth back, in one day.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.
English Standard Version Journaling Bible   
So the LORD cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in one day—
God's Word   
So in one day the LORD will cut off from Israel both head and tail, both palm branches and cattails.
Holman Christian Standard Bible   
So the LORD cut off Israel's head and tail, palm branch and reed in a single day.
International Standard Version   
So the LORD has cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in a single day—
NET Bible   
So the LORD cut off Israel's head and tail, both the shoots and stalk in one day.
New American Standard Bible   
So the LORD cuts off head and tail from Israel, Both palm branch and bulrush in a single day.
New International Version   
So the LORD will cut off from Israel both head and tail, both palm branch and reed in a single day;
New Living Translation   
Therefore, in a single day the LORD will destroy both the head and the tail, the noble palm branch and the lowly reed.
Webster's Bible Translation   
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
The World English Bible   
Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day.