Home Master Index
←Prev   Isaiah 9:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי את על סבלו ואת מטה שכמו שבט הנגש בו--החתת כיום מדין
Hebrew - Transliteration via code library   
ky At `l sblv vAt mth SHkmv SHbt hngSH bv--hKHtt kyvm mdyn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
iugum enim oneris eius et virgam umeri eius et sceptrum exactoris eius superasti sicut in die Madian

King James Variants
American King James Version   
For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
King James 2000 (out of print)   
For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Other translations
American Standard Version   
For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian.
Darby Bible Translation   
For thou hast broken the yoke of his burden and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For the yoke of their burden, and the rod of their shoulder, and the sceptre of their oppressor thou best overcome, as in the day of Median.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian.
English Standard Version Journaling Bible   
For the yoke of his burden, and the staff for his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as on the day of Midian.
God's Word   
You will break the yoke that burdens them, the bar that is across their shoulders, and the stick used by their oppressor, as [you did in the battle against] Midian.
Holman Christian Standard Bible   
For You have shattered their oppressive yoke and the rod on their shoulders, the staff of their oppressor, just as You did on the day of Midian.
International Standard Version   
Now as to the yoke that has been his burden, and the bar laid on his shoulder— the rod of his oppressor— you have broken it as on the day of Midiam.
NET Bible   
For their oppressive yoke and the club that strikes their shoulders, the cudgel the oppressor uses on them, you have shattered, as in the day of Midian's defeat.
New American Standard Bible   
For You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders, The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.
New International Version   
For as in the day of Midian's defeat, you have shattered the yoke that burdens them, the bar across their shoulders, the rod of their oppressor.
New Living Translation   
For you will break the yoke of their slavery and lift the heavy burden from their shoulders. You will break the oppressor's rod, just as you did when you destroyed the army of Midian.
Webster's Bible Translation   
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
The World English Bible   
For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.