Home Master Index
←Prev   Jeremiah 1:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יהוה אלי מצפון תפתח הרעה על כל ישבי הארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yhvh Aly mTSpvn tptKH hr`h `l kl ySHby hArTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit Dominus ad me ab aquilone pandetur malum super omnes habitatores terrae

King James Variants
American King James Version   
Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth on all the inhabitants of the land.
King James 2000 (out of print)   
Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
Authorized (King James) Version   
Then the Lord said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
New King James Version   
Then the Lord said to me: “Out of the north calamity shall break forth On all the inhabitants of the land.
21st Century King James Version   
Then the Lord said unto me, “Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Other translations
American Standard Version   
Then Jehovah said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
Darby Bible Translation   
And Jehovah said unto me, Out of the north shall evil break forth upon all the inhabitants of the land.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord said to me: from the north shall an evil break forth upon all the inhabitants of the land.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then the LORD said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
English Standard Version Journaling Bible   
Then the LORD said to me, “Out of the north disaster shall be let loose upon all the inhabitants of the land.
God's Word   
Then the LORD said to me, "Disaster will be poured out from the north on all those who live in the land.
Holman Christian Standard Bible   
Then the LORD said to me, "Disaster will be poured out from the north on all who live in the land.
International Standard Version   
Then the LORD told me, "From the north disaster will pour out on all who live in the land,
NET Bible   
Then the LORD said, "This means destruction will break out from the north on all who live in the land.
New American Standard Bible   
Then the LORD said to me, "Out of the north the evil will break forth on all the inhabitants of the land.
New International Version   
The LORD said to me, "From the north disaster will be poured out on all who live in the land.
New Living Translation   
"Yes," the LORD said, "for terror from the north will boil out on the people of this land.
Webster's Bible Translation   
Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
The World English Bible   
Then Yahweh said to me, "Out of the north evil will break out on all the inhabitants of the land.
EasyEnglish Bible   
‘Yes, trouble like boiling water will come from the north. It will destroy all the people who live in this land.
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah saith unto me, `From the north is the evil loosed against all inhabitants of the land.
New Life Version   
Then the Lord said to me, “Out of the north trouble will come upon all the people of the land.
The Voice Bible   
Eternal One: That is because an evil out of the north will indeed begin spilling onto the people of this land.
Living Bible   
“Yes,” he said, “for terror from the north will boil out upon all the people of this land.
New Catholic Bible   
Then the Lord said: From the north disaster will boil over upon all the inhabitants of the land.
Legacy Standard Bible   
Then Yahweh said to me, “From the north the evil will break open on all the inhabitants of the land.
Jubilee Bible 2000   
Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
Christian Standard Bible   
Then the Lord said to me, “Disaster will be poured out from the north on all who live in the land.
Amplified Bible © 1954   
Then the Lord said to me, Out of the north the evil [which the prophets had foretold as the result of national sin] shall disclose itself and break forth upon all the inhabitants of the land.
New Century Version   
The Lord said to me, “Disaster will come from the north and strike all the people who live in this country.
The Message   
God’s Message came again: “So what do you see now?” I said, “I see a boiling pot, tipped down toward us.” Then God told me, “Disaster will pour out of the north on everyone living in this land. Watch for this: I’m calling all the kings out of the north.” God’s Decree. “They’ll come and set up headquarters facing Jerusalem’s gates, Facing all the city walls, facing all the villages of Judah. I’ll pronounce my judgment on the people of Judah for walking out on me—what a terrible thing to do!— And courting other gods with their offerings, worshiping as gods sticks they’d carved, stones they’d painted.
Evangelical Heritage Version ™   
Then the Lord said to me: Disaster will boil over from the north on everyone who lives in the land.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the Lord said to me: Out of the north disaster shall break out on all the inhabitants of the land.
Good News Translation®   
He said to me, “Destruction will boil over from the north on all who live in this land,
Wycliffe Bible   
And the Lord said to me, From the north shall be showed all evil on all the dwellers of the land. (And the Lord said to me, From the north shall come all evil for all the inhabitants of this land.)
Contemporary English Version   
The Lord said: I will pour out destruction all over the land.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the Lord said to me, “Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the Lord said to me: “Out of the north disaster shall break out on all the inhabitants of the land.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the Lord said to me: Out of the north disaster shall break out on all the inhabitants of the land.
Common English Bible © 2011   
The Lord said to me, “Trouble will erupt from the north against the people of this land.”
Amplified Bible © 2015   
Then the Lord said to me, “Out of the north the evil [which the prophets foretold as the result of national sin] will reveal itself and spill out on all the people of the land.
English Standard Version Anglicised   
Then the Lord said to me, “Out of the north disaster shall be let loose upon all the inhabitants of the land.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord said to me, And from the north evil will pour out over all who dwell in the land.
New American Standard Bible   
Then the Lord said to me, “Out of the north the evil will be unleashed on all the inhabitants of the land.
The Expanded Bible   
The Lord said to me, “Disaster will ·come [let loose; open up] from the north and strike all the people who live in this country [C the Babylonians would attack from the north].
Tree of Life Version   
Then Adonai said to me: “From the north, disaster will be poured out on all the inhabitants of the land.
Revised Standard Version   
Then the Lord said to me, “Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
New International Reader's Version   
The Lord said to me, “Something very bad will be poured out on everyone who lives in this land. It will come from the north.
BRG Bible   
Then the Lord said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
Complete Jewish Bible   
Then Adonai said to me, “From the north calamity will boil over onto everyone living in the land,
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the Lord said to me: Out of the north disaster shall break out on all the inhabitants of the land.
Orthodox Jewish Bible   
Then Hashem said unto me, From the north hara’ah (the evil, disaster) TIPATACH (SHALL BE POURED OUT) upon all the inhabitants of HaAretz.
Names of God Bible   
Then Yahweh said to me, “Disaster will be poured out from the north on all those who live in the land.
Modern English Version   
Then the Lord said to me: Out of the north calamity will break forth on all the inhabitants of the land.
Easy-to-Read Version   
The Lord said to me, “Something terrible will come from the north. It will happen to all the people who live in this country.
International Children’s Bible   
The Lord said to me, “Disaster will come from the north. It will happen to all the people who live in this country.
Lexham English Bible   
Then Yahweh said to me, “From the north disaster will be unleashed on all the inhabitants of the land.
New International Version - UK   
The Lord said to me, ‘From the north disaster will be poured out on all who live in the land.