et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia tecum ego sum ait Dominus ut liberem te
And they shall fight against you; but they shall not prevail against you; for I am with you, said the LORD, to deliver you.
And they shall fight against you; but they shall not prevail against you; for I am with you, says the LORD, to deliver you.
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the Lord, to deliver thee.
They will fight against you, But they shall not prevail against you. For I am with you,” says the Lord, “to deliver you.”
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee, for I am with thee,” saith the Lord, “to deliver thee.”
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.
And they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.
And they shall fight against thee, and shall not prevail: for I am with thee, saith the Lord, to deliver thee.
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.
They will fight against you, but they shall not prevail against you, for I am with you, declares the LORD, to deliver you.”
They will fight you, but they will not defeat you. I am with you, and I will rescue you," declares the LORD.
They will fight against you but never prevail over you, since I am with you to rescue you." This is the LORD's declaration.
They'll fight against you, but they won't prevail against you, because I am with you," declares the LORD, "to deliver you."
They will attack you but they will not be able to overcome you, for I will be with you to rescue you," says the LORD.
"They will fight against you, but they will not overcome you, for I am with you to deliver you," declares the LORD.
They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you," declares the LORD.
They will fight you, but they will fail. For I am with you, and I will take care of you. I, the LORD, have spoken!"
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.
They will fight against you; but they will not prevail against you; for I am with you," says Yahweh, "to deliver you."
They will attack you. But they will not win against you, because I will be with you. I will keep you safe. That is what the Lord says.’
and they have fought against thee, and they prevail not against thee; for with thee [am] I, -- an affirmation of Jehovah -- to deliver thee.
And they will fight against you. But they will not have power over you, for I am with you to take you out of trouble,” says the Lord.
Eventually, they will all give you trouble, but you will be safe. They will fight you, but they will not win. Remember, I am with you. I promise I will always deliver you.
They will try, but they will fail. For I am with you,” says the Lord. “I will deliver you.”
They will fight against you but they will not be victorious, for I will be at your side to deliver you, says the Lord.
And they will fight against you, but they will not overcome you, for I am with you to deliver you,” declares Yahweh.
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.
They will fight against you but never prevail over you, since I am with you to rescue you.” This is the Lord’s declaration.
And they shall fight against you, but they shall not [finally] prevail against you, for I am with you, says the Lord, to deliver you.
They will fight against you, but they will not defeat you, because I am with you to protect you!” says the Lord.
“Stand at attention while I prepare you for your work. I’m making you as impregnable as a castle, Immovable as a steel post, solid as a concrete block wall. You’re a one-man defense system against this culture, Against Judah’s kings and princes, against the priests and local leaders. They’ll fight you, but they won’t even scratch you. I’ll back you up every inch of the way.” God’s Decree.
They will fight against you, but they will not overcome you, because I am with you to rescue you, declares the Lord.
They will fight against you; but they shall not prevail against you, for I am with you, says the Lord, to deliver you.
Listen, Jeremiah! Everyone in this land—the kings of Judah, the officials, the priests, and the people—will be against you. But today I am giving you the strength to resist them; you will be like a fortified city, an iron pillar, and a bronze wall. They will not defeat you, for I will be with you to protect you. I, the Lord, have spoken.”
And they shall fight against thee, and they shall not have the mastery; for I am with thee, saith the Lord, that I deliver thee. (And they shall fight against thee, but they shall not have the mastery; for I am with thee, saith the Lord, and I shall keep thee safe.)
They will fight back, but they won't win. I, the Lord, give my word— I won't let them harm you.
They will fight against you; but they shall not prevail against you, for I am with you, says the Lord, to deliver you.”
They will fight against you, but they shall not prevail against you, for I am with you, says the Lord, to deliver you.”
They will fight against you; but they shall not prevail against you, for I am with you, says the Lord, to deliver you.
They will attack you, but they won’t defeat you, because I am with you and will rescue you, declares the Lord.
They will fight against you, but they will not [ultimately] prevail over you, for I am with you [always] to protect you and deliver you,” says the Lord.
They will fight against you, but they shall not prevail against you, for I am with you, declares the Lord, to deliver you.”
They will fight against you, but not prevail over you, for I am with you to deliver you—oracle of the Lord.
And they will fight against you but they will not overcome you, for I am with you to save you,” declares the Lord.
They will fight against you, but they will not ·defeat [prevail over] you, because I am with you to protect you!” says the Lord.
Though they will fight against you, they will not win, for I am with you, to deliver you.” It is a declaration of Adonai.
They will fight against you; but they shall not prevail against you, for I am with you, says the Lord, to deliver you.”
They will fight against you. But they will not win the battle over you. I am with you. I will save you,” announces the Lord.
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the Lord, to deliver thee.
They will fight against you, but they will not overcome you, for I am with you,” says Adonai, “to rescue you.”
They will fight against you; but they shall not prevail against you, for I am with you, says the Lord, to deliver you.
And they shall make war against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith Hashem, to deliver thee.
They will fight you, but they will not defeat you. I am with you, and I will rescue you,” declares Yahweh.
They will fight against you, but they will not prevail against you, for I am with you, says the Lord, to deliver you.
All those people will fight against you, but they will not defeat you, because I am with you, and I will save you.” This message is from the Lord.
They will fight against you. But they will not defeat you. This is because I am with you, and I will save you!” says the Lord.
And they will fight against you but they will not prevail against you, for I am with you,” declares Yahweh, “to deliver you.”
They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you,’ declares the Lord.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!