Home Master Index
←Prev   Jeremiah 1:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יהוה אלי אל תאמר נער אנכי כי על כל אשר אשלחך תלך ואת כל אשר אצוך תדבר
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yhvh Aly Al tAmr n`r Anky ky `l kl ASHr ASHlKHk tlk vAt kl ASHr ATSvk tdbr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit Dominus ad me noli dicere puer sum quoniam ad omnia quae mittam te ibis et universa quaecumque mandavero tibi loqueris

King James Variants
American King James Version   
But the LORD said to me, Say not, I am a child: for you shall go to all that I shall send you, and whatever I command you you shall speak.
King James 2000 (out of print)   
But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for you shall go to all that I shall send you, and whatsoever I command you you shall speak.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
Authorized (King James) Version   
But the Lord said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
New King James Version   
But the Lord said to me: “Do not say, ‘I am a youth,’ For you shall go to all to whom I send you, And whatever I command you, you shall speak.
21st Century King James Version   
But the Lord said unto me, “Say not, ‘I am a child,’ for thou shalt go to all whom I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.

Other translations
American Standard Version   
But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak.
Darby Bible Translation   
But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for thou shalt go to whomsoever I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord said to me: Say not: I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee: and whatsoever I shall command thee, thou shalt speak.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak.
English Standard Version Journaling Bible   
But the LORD said to me, “Do not say, ‘I am only a youth’; for to all to whom I send you, you shall go, and whatever I command you, you shall speak.
God's Word   
But the LORD said to me, "Don't say that you are only a boy. You will go wherever I send you. You will say whatever I command you to say.
Holman Christian Standard Bible   
Then the LORD said to me: Do not say, "I am only a youth," for you will go to everyone I send you to and speak whatever I tell you.
International Standard Version   
Then the LORD told me, "Don't say, 'I'm only a young man,' for you will go everywhere I send you, and you will speak everything I command you.
NET Bible   
The LORD said to me, "Do not say, 'I am too young.' But go to whomever I send you and say whatever I tell you.
New American Standard Bible   
But the LORD said to me, "Do not say, 'I am a youth,' Because everywhere I send you, you shall go, And all that I command you, you shall speak.
New International Version   
But the LORD said to me, "Do not say, 'I am too young.' You must go to everyone I send you to and say whatever I command you.
New Living Translation   
The LORD replied, "Don't say, 'I'm too young,' for you must go wherever I send you and say whatever I tell you.
Webster's Bible Translation   
But the LORD said to me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatever I command thee thou shalt speak.
The World English Bible   
But Yahweh said to me, "Don't say, 'I am a child;' for to whoever I shall send you, you shall go, and whatever I shall command you, you shall speak.
EasyEnglish Bible   
The Lord said to me, ‘Do not say, “I am only a child.” You must go to everyone that I send you to. You must say whatever I tell you to say.
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah saith unto me, `Do not say, I [am] a youth, for to all to whom I send thee thou goest, and all that I command thee thou speakest.
New Life Version   
But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am only a boy.’ You must go everywhere I send you. And you must say whatever I tell you.
The Voice Bible   
Eternal One: Don’t use your youth as an excuse; you can and will go wherever I send you. You can and will say whatever I tell you to say.
Living Bible   
“Don’t say that,” he replied, “for you will go wherever I send you and speak whatever I tell you to.
New Catholic Bible   
But the Lord said: Do not say, “I am only a young boy.” You will go to whomever I send you, and you will speak whatever I command you.
Legacy Standard Bible   
But Yahweh said to me, “Do not say, ‘I am a youth,’ Because everywhere I send you, you shall go, And all that I command you, you shall speak.
Jubilee Bible 2000   
But the LORD said unto me, Do not say, I am a child; for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
Christian Standard Bible   
Then the Lord said to me: Do not say, “I am only a youth,” for you will go to everyone I send you to and speak whatever I tell you.
Amplified Bible © 1954   
But the Lord said to me, Say not, I am only a youth; for you shall go to all to whom I shall send you, and whatever I command you, you shall speak.
New Century Version   
But the Lord said to me, “Don’t say, ‘I am only a boy.’ You must go everywhere I send you, and you must say everything I tell you to say.
The Message   
God told me, “Don’t say, ‘I’m only a boy.’ I’ll tell you where to go and you’ll go there. I’ll tell you what to say and you’ll say it. Don’t be afraid of a soul. I’ll be right there, looking after you.” God’s Decree.
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord said to me, “Do not say, ‘I am only a child.’ You must go to everyone to whom I send you and say whatever I command you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am only a boy’; for you shall go to all to whom I send you, and you shall speak whatever I command you.
Good News Translation®   
But the Lord said to me, “Do not say that you are too young, but go to the people I send you to, and tell them everything I command you to say.
Wycliffe Bible   
And the Lord said to me, Do not thou say, that I am a child; for thou shalt go to all things, to which I shall send thee, and thou shalt speak all things, whatever things I shall command to thee. (And the Lord said to me, Do not thou say, that I am but a child; for thou shalt go to whatever people I shall send thee, and thou shalt say whatever words I shall command thee.)
Contemporary English Version   
“Don't say you're too young,” the Lord answered. “If I tell you to go and speak to someone, then go! And when I tell you what to say, don't leave out a word!
Revised Standard Version Catholic Edition   
But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am only a youth’; for to all to whom I send you you shall go, and whatever I command you you shall speak.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am only a boy,’ for you shall go to all to whom I send you, and you shall speak whatever I command you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But the Lord said to me, ‘Do not say, “I am only a boy”; for you shall go to all to whom I send you, and you shall speak whatever I command you.
Common English Bible © 2011   
The Lord responded, “Don’t say, ‘I’m only a child.’ Where I send you, you must go; what I tell you, you must say.
Amplified Bible © 2015   
But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am [only] a young man,’ Because everywhere I send you, you shall go, And whatever I command you, you shall speak.
English Standard Version Anglicised   
But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am only a youth’; for to all to whom I send you, you shall go, and whatever I command you, you shall speak.
New American Bible (Revised Edition)   
But the Lord answered me, Do not say, “I am too young.” To whomever I send you, you shall go; whatever I command you, you shall speak.
New American Standard Bible   
But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am a youth,’ Because everywhere I send you, you shall go, And all that I command you, you shall speak.
The Expanded Bible   
But the Lord said to me, “Don’t say, ‘I am only a ·boy [child; youth].’ You must go everywhere I send you, and you must say everything I ·tell you to say [L command you].
Tree of Life Version   
But Adonai answered me, “Do not say ‘I’m only a boy!’ For to everyone I send you, you will go, and all I command you, you will speak.
Revised Standard Version   
But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am only a youth’; for to all to whom I send you you shall go, and whatever I command you you shall speak.
New International Reader's Version   
But the Lord said to me, “Do not say, ‘I’m too young.’ You must go to everyone I send you to. You must say everything I command you to say.
BRG Bible   
But the Lord said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
Complete Jewish Bible   
But Adonai said to me, “Don’t say, ‘I’m just a child.’ “For you will go to whomever I send you, and you will speak whatever I order you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But the Lord said to me, ‘Do not say, “I am only a boy”; for you shall go to all to whom I send you, and you shall speak whatever I command you.
Orthodox Jewish Bible   
But Hashem said unto me, Say not, Na’ar anochi; for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
Names of God Bible   
But Yahweh said to me, “Don’t say that you are only a boy. You will go wherever I send you. You will say whatever I command you to say.
Modern English Version   
But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am a youth.’ For you shall go everywhere that I send you, and whatever I command you, you shall speak.
Easy-to-Read Version   
But the Lord said to me, “Don’t say, ‘I am only a boy.’ You must go everywhere I send you and say everything I tell you to say.
International Children’s Bible   
But the Lord said to me, “Don’t say, ‘I am only a boy.’ You must go everywhere that I send you. You must say everything I tell you to say.
Lexham English Bible   
But Yahweh said to me, “You must not say, ‘I am a youth,’ for to whomever I send you, you will go, and whatever I command you, you will speak.
New International Version - UK   
But the Lord said to me, ‘Do not say, “I am too young.” You must go to everyone I send you to and say whatever I command you.