propterea haec dicit Dominus ad viros Anathoth qui quaerunt animam tuam et dicunt non prophetabis in nomine Domini et non morieris in manibus nostris
Therefore thus said the LORD of the men of Anathoth, that seek your life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that you die not by our hand:
Therefore thus says the LORD of the men of Anathoth, that seek your life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that you die not by our hand:
Therefore thus saith the LORD of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that thou die not by our hand:
Therefore thus saith the Lord of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the Lord, that thou die not by our hand:
“Therefore thus says the Lord concerning the men of Anathoth who seek your life, saying, ‘Do not prophesy in the name of the Lord, lest you die by our hand’—
“Therefore thus saith the Lord of the men of Anathoth, who seek thy life, saying, ‘Prophesy not in the name of the Lord, that thou die not by our hand’—
Therefore thus saith Jehovah concerning the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Thou shalt not prophesy in the name of Jehovah, that thou die not by our hand;
Therefore thus saith Jehovah concerning the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of Jehovah, that thou die not by our hand,
Therefore thus saith the Lord to the men of Anathoth, who seek thy life, and say: Thou shalt not prophesy in the name of the Lord, and thou shalt not die in our hands.
Therefore thus saith the LORD concerning the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Thou shalt not prophesy in the name of the LORD, that thou die not by our hand:
Therefore thus says the LORD concerning the men of Anathoth, who seek your life, and say, “Do not prophesy in the name of the LORD, or you will die by our hand”—
This is what the LORD says: The people of Anathoth want to kill you. They say, "Don't prophesy in the name of the LORD, or we'll kill you."
Therefore, here is what the LORD says concerning the people of Anathoth who want to take your life. They warn, "You must not prophesy in the name of Yahweh, or you will certainly die at our hand."
Therefore, this is what the LORD says about the men of Anathoth who seek to kill you, all the while threatening you, "Don't prophesy in the name of the LORD so you won't die by our hand!"
Then the LORD told me about some men from Anathoth who were threatening to kill me. They had threatened, "Stop prophesying in the name of the LORD or we will kill you!"
Therefore thus says the LORD concerning the men of Anathoth, who seek your life, saying, "Do not prophesy in the name of the LORD, so that you will not die at our hand";
Therefore this is what the LORD says about the people of Anathoth who are threatening to kill you, saying, "Do not prophesy in the name of the LORD or you will die by our hands"--
This is what the LORD says about the men of Anathoth who wanted me dead. They had said, "We will kill you if you do not stop prophesying in the LORD's name."
Therefore thus saith the LORD concerning the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that thou die not by our hand:
Therefore thus says Yahweh concerning the men of Anathoth, who seek your life, saying, You shall not prophesy in the name of Yahweh, that you not die by our hand;
The Lord told me that some men in Anathoth wanted to kill me. They said to me, ‘Stop telling us messages from the Lord! If you do not stop, we will kill you.’
Therefore, thus said Jehovah concerning the men of Anathoth, who are seeking thy life, saying: Do not prophesy in the name of Jehovah, And thou dost not die by our hands.
So the Lord speaks about the men of Anathoth who want to kill you. These men say, “Do not speak in the name of the Lord, or you will die by our hand.”
This is what the Eternal, Commander of heavenly armies, has to say regarding your men back in Anathoth who are threatening your life and saying, “You will die by our hands if you do not stop prophesying in the name of the Eternal.” Eternal One: Look, I will soon punish them! The young men will die in battle; their sons and daughters will starve during a famine.
And the Lord replied, The men of the city of Anathoth shall be punished for planning to kill you. They will tell you not to prophesy in God’s name on pain of death. And so their young men shall die in battle; their boys and girls shall starve.
Therefore, in regard to the people of Anathoth who are determined to end my life and who say, “Do not prophesy in the name of the Lord or we will kill you,”
Therefore thus says Yahweh concerning the men of Anathoth, who seek your life, saying, “Do not prophesy in the name of Yahweh, so that you will not die at our hand”;
Therefore, thus hath the LORD said regarding the men of Anathoth that seek thy life, saying, Do not prophesy in the name of the LORD that thou not die by our hand;
Therefore, here is what the Lord says concerning the people of Anathoth who intend to take your life. They warn, “Do not prophesy in the name of the Lord, or you will certainly die at our hand.”
Therefore thus says the Lord about the men of Anathoth [Jeremiah’s hometown], who seek your life [Jeremiah] and say, Prophesy not in the name of the Lord, that you die not by our hands—
So the Lord speaks about the people from Anathoth who plan to kill Jeremiah and say, “Don’t prophesy in the name of the Lord, or we will kill you!”
That sent a signal to God, who spoke up: “Here’s what I’ll do to the men of Anathoth who are trying to murder you, the men who say, ‘Don’t preach to us in God’s name or we’ll kill you.’ Yes, it’s God-of-the-Angel-Armies speaking. Indeed! I’ll call them to account: Their young people will die in battle, their children will die of starvation, and there will be no one left at all, none. I’m visiting the men of Anathoth with doom. Doomsday!”
Therefore this is what the Lord says concerning the men of Anathoth who are seeking your life and saying, “Do not prophesy in the name of the Lord, or you will die by our hands.”
Therefore thus says the Lord concerning the people of Anathoth, who seek your life, and say, “You shall not prophesy in the name of the Lord, or you will die by our hand”—
The people of Anathoth wanted me killed, and they told me that they would kill me if I kept on proclaiming the Lord's message.
Therefore the Lord saith these things to the men of Anathoth, that seek thy life, and say, Thou shalt not prophesy in the name of the Lord, and thou shalt not die in our hands. (And so the Lord saith these things to those people of Anathoth, who seek thy life, and say, Prophesy thou no more in the name of the Lord, and then thou shalt not die by our hands.)
Then the Lord said: Jeremiah, some men from Anathoth say they will kill you, if you keep on speaking for me.
Therefore thus says the Lord concerning the men of An′athoth, who seek your life, and say, “Do not prophesy in the name of the Lord, or you will die by our hand”—
Therefore thus says the Lord concerning the people of Anathoth who seek your life and say, “You shall not prophesy in the name of the Lord, or you will die by our hand”—
Therefore thus says the Lord concerning the people of Anathoth, who seek your life, and say, ‘You shall not prophesy in the name of the Lord, or you will die by our hand’—
This is what the Lord says concerning the men from Anathoth who seek your life and say, “Don’t prophesy in the Lord’s name or else you will die at our hands.”
Therefore thus says the Lord regarding the men of Anathoth, who seek your life, saying, “Do not prophesy in the name of the Lord, so that you will not die by our hand.”
Therefore thus says the Lord concerning the men of Anathoth, who seek your life, and say, “Do not prophesy in the name of the Lord, or you will die by our hand”—
Therefore, thus says the Lord concerning the men of Anathoth who seek your life and say, “Do not prophesy in the name of the Lord; otherwise you shall die by our hand.”
Therefore this is what the Lord says concerning the people of Anathoth, who are seeking your life, saying: “Do not prophesy in the name of the Lord, so that you do not die by our hand”;
So the Lord speaks about the people from Anathoth [C Jeremiah’s hometown; 1:1; 12:6] who ·plan to kill Jeremiah [L seek your life] and say, “Don’t prophesy in the name of the Lord, or ·we will kill you [L you will die by our hand]!”
Therefore thus says Adonai concerning the men of Anathoth who seek your life, saying, “You must not prophesy in the Name of Adonai, so you would not die by our hand.”
Therefore thus says the Lord concerning the men of An′athoth, who seek your life, and say, “Do not prophesy in the name of the Lord, or you will die by our hand”—
The Lord says, “Jeremiah, here is what I am telling you about the people of Anathoth. They say they’re going to kill you. They are saying, ‘Don’t prophesy in the Lord’s name. If you do, we will kill you with our own hands.’ ”
Therefore thus saith the Lord of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the Lord, that thou die not by our hand:
Therefore, here is what Adonai says concerning the men from ‘Anatot who seek your life and who tell you, “Stop prophesying in the name of Adonai, or we will kill you ourselves” —
Therefore thus says the Lord concerning the people of Anathoth, who seek your life, and say, ‘You shall not prophesy in the name of the Lord, or you will die by our hand’—
Therefore thus saith Hashem of the anshei Anatot, that seek thy life, saying, Prophesy not B’Shem Hashem, that thou die not by our yad;
This is what Yahweh says: The people of Anathoth want to kill you. They say, “Don’t prophesy in the name of Yahweh, or we’ll kill you.”
Therefore thus says the Lord of the men of Anathoth who seek your life, saying, “Do not prophesy in the name of the Lord so that you not die by our hand.”
The Lord said to me, “Those people from Anathoth are planning to take your life. They are telling you not to prophesy in the name of the Lord or they will kill you. This is what I have to say about them:
So the Lord speaks about the men from Anathoth who were planning to kill Jeremiah. Those men say, “Don’t prophesy in the name of the Lord. If you do, we will kill you!”
Therefore thus says Yahweh concerning the people of Anathoth who seek your life, saying, “You shall not prophesy in the name of Yahweh or you will die by our hand.”
Therefore this is what the Lord says about the people of Anathoth who are threatening to kill you, saying, ‘Do not prophesy in the name of the Lord or you will die by our hands’–
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!