civitates austri clausae sunt et non est qui aperiat translata est omnis Iudaea transmigratione perfecta
The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.
The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive, all of it, it shall be wholly carried away captive.
The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.
The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.
The cities of the South shall be shut up, And no one shall open them; Judah shall be carried away captive, all of it; It shall be wholly carried away captive.
The cities of the South shall be shut up, and none shall open them. Judah shall be carried away captive, all of it; it shall be wholly carried away captive.
The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive.
The cities of the south are shut up, and there is none to open them; all Judah is carried away captive: it is wholly carried away captive.
The cities of the south are shut up, and there is none to open them: all Juda is carried away captive with an entire captivity.
The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive all of it; it is wholly carried away captive.
The cities of the Negeb are shut up, with none to open them; all Judah is taken into exile, wholly taken into exile.
The cities in the Negev will be locked up, and there will be no one to reopen them. All the people of Judah will be taken away into captivity.
The cities of the Negev are under siege; no one can help them. All of Judah has been taken into exile, taken completely into exile.
The towns in the Negev will be closed up, and there will be no one to open them. All Judah will be taken into exile and be completely exiled.
The gates of the towns in southern Judah will be shut tight. No one will be able to go in or out of them. All Judah will be carried off into exile. They will be completely carried off into exile.'"
The cities of the Negev have been locked up, And there is no one to open them; All Judah has been carried into exile, Wholly carried into exile.
The cities in the Negev will be shut up, and there will be no one to open them. All Judah will be carried into exile, carried completely away.
The towns of the Negev will close their gates, and no one will be able to open them. The people of Judah will be taken away as captives. All will be carried into exile.
The cities of the south shall be shut up, and none shall open them; Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.
The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive.
The cities in the south of Judah will keep their gates shut. Nobody will go in or out of the cities. Enemies will take the people of Judah away as prisoners. They will take them all into exile.
The cities of the south have been shut up, And there is none opening, Judah hath been removed -- all of her, She hath been removed completely --
The cities of the Negev have been locked up, and there is no one to open them. All Judah has been taken away. All the people of Judah have been taken to another land.
The cities in the Negev have already shut their gates. There will be no one to open them. The people of Judah will be taken captive, all of them carried away into exile.
The cities of the Negeb to the south of Jerusalem have closed their gates against the enemy. They must defend themselves, for Jerusalem cannot help; and all Judah shall be taken away as slaves.
The cities in the Negeb are besieged, and no one will be able to offer them relief. All Judah has been taken into exile; every inhabitant has been led away.
The cities of the Negev have been closed up, And there is no one to open them; All Judah has been taken away into exile, Wholly taken away into exile.
The cities of the south were shut up, and no one could open them: Judah was carried away captive; all of it, it was completely carried away captive.
The cities of the Negev are under siege; no one can help them. All of Judah has been taken into exile, taken completely into exile.
The cities of the South (the Negeb) have been shut up, and there is no one to open them; all Judah has been carried away captive, it has been wholly taken captive and into exile.
The cities of southern Judah are locked up, and no one can open them. All Judah will be taken as captives to a foreign land; they will be carried away completely.
Tell the king and the queen-mother, “Come down off your high horses. Your dazzling crowns will tumble off your heads.” The villages in the Negev will be surrounded, everyone trapped, And Judah dragged off to exile, the whole country dragged to oblivion. * * *
The cities of the Negev are under siege, and no one can get through to them. All of Judah will be taken into exile. They will be carried away completely.
The towns of the Negeb are shut up with no one to open them; all Judah is taken into exile, wholly taken into exile.
The towns of southern Judah are under siege; no one can get through to them. All the people of Judah have been taken away into exile.”
The cities of the south be closed, and none is that openeth; all Judah is translated by perfect passing over, either going out of their land. (The cities of the south be besieged, and there is no one who can help them; all the people of Judah have been carried away captive.)
The cities in the Southern Desert are surrounded; no one can get in or out. Everyone in Judah will be taken away.
The cities of the Negeb are shut up, with none to open them; all Judah is taken into exile, wholly taken into exile.
The towns of the Negeb are shut up, with no one to open them; all Judah is taken into exile, wholly taken into exile.
The towns of the Negeb are shut up with no one to open them; all Judah is taken into exile, wholly taken into exile.
The towns of the arid southern plain will be surrounded; no one will get in or out; all Judah will be taken into exile; everyone will be led away.
The cities of the South (the Negev) have been closed up, And there is no one to open them; All Judah has been carried into exile, Completely carried away into exile.
The cities of the Negeb are shut up, with none to open them; all Judah is taken into exile, wholly taken into exile.
The cities of the Negeb are besieged, with no one to relieve them; Judah is taken into exile—all of it— in total exile.
The cities of the Negev have been locked up, And there is no one to open them; All Judah has been taken into exile, Wholly taken into exile.
The cities of ·southern Judah [L the Negev] are ·locked [shut] up, and no one can open them. All Judah will be ·taken as captives to a foreign land [exiled; C to Babylon]; they will ·be carried away [exiled] completely [C the exile in 597 bc was a precursor to the more complete one in 586 bc].
The towns of the South will be shut up, with no one to open them. All Judah is taken into exile— utterly swept into exile.
The cities of the Negeb are shut up, with none to open them; all Judah is taken into exile, wholly taken into exile.
The gates of the cities in the Negev Desert will be shut tight. There won’t be anyone to open them. Everyone in Judah will be carried away as prisoners. You will be completely taken away.
The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.
The cities of the Negev are besieged, and no one can relieve them; all of Y’hudah is carried into exile, completely swept into exile.
The towns of the Negeb are shut up with no one to open them; all Judah is taken into exile, wholly taken into exile.
The cities of the Negev shall be shut up, and none shall open them; Yehudah shall be all carried away into the Golus, it shall be wholly carried away into the Golus.
The cities in the Negev will be locked up, and there will be no one to reopen them. All the people of Judah will be taken away into captivity.
The cities of the Negev will be shut up, and no one will open them; all Judah will be carried away into captivity; it will be wholly carried away captive.
The cities in the Negev are locked. No one can open them. All the people of Judah have been taken away as captives. They were carried away as prisoners.
The cities in the desert of southern Judah are shut up. No one can open them. All Judah will be taken as captives to a foreign land. They will be carried away completely.
The towns of the Negev are shut up, and there is no one who opens them. All of Judah is deported; it is deported in completeness.
The cities in the Negev will be shut up, and there will be no one to open them. All Judah will be carried into exile, carried completely away.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!