levate oculos vestros et videte qui venitis ab aquilone ubi est grex qui datus est tibi pecus inclitum tuum
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock?
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock?
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
Lift up your eyes and see Those who come from the north. Where is the flock that was given to you, Your beautiful sheep?
Lift up your eyes, and behold them that come from the north. Where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
Lift up your eyes, and behold them that come from the north. Where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
Lift up your eyes, and see, you that come from the north: where is the flock that is given thee, thy beautiful cattle?
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
“Lift up your eyes and see those who come from the north. Where is the flock that was given you, your beautiful flock?
Look up, and see those who are coming from the north. Where is the flock that was given to you-your beautiful sheep?
Look up and see those coming from the north. Where is the flock entrusted to you, the sheep that were your pride?
"Look up and see those who are coming from the north. Where is the flock that was given to you— your beautiful sheep?
Then I said, "Look up, Jerusalem, and see the enemy that is coming from the north. Where now is the flock of people that were entrusted to your care? Where now are the 'sheep' that you take such pride in?
"Lift up your eyes and see Those coming from the north. Where is the flock that was given you, Your beautiful sheep?
Look up and see those who are coming from the north. Where is the flock that was entrusted to you, the sheep of which you boasted?
Open up your eyes and see the armies marching down from the north! Where is your flock--your beautiful flock--that he gave you to care for?
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock?
Leaders of Jerusalem, look up! See the enemy that is coming from the north. What has happened to your people? You were proud of them and you should have taken care of them. You are like shepherds who have lost their sheep.
Lift up your eyes, and see those coming in from the north, Where [is] the drove given to thee, thy beautiful flock?
“Look up and see those who are coming from the north. Where is the flock that was given to you, your beautiful sheep?
(to Jerusalem) Now look to the north and see who is marching toward you. Where is the beautiful flock that was entrusted to you?
See the armies marching from the north! Where is your flock, Jerusalem, your beautiful flock he gave you to take care of?
Lift up your eyes and behold those who are coming from the north. Where is the flock that was entrusted to you, the sheep that were your pride?
“Lift up your eyes and see Those coming from the north. Where is the flock that was given you, Your beautiful sheep?
Lift up your eyes, and behold those that come from the north wind: where is the flock that was given thee, the cattle of thy beauty?
Look up and see those coming from the north. Where is the flock entrusted to you, the sheep that were your pride?
Lift up your eyes and behold those [the eruption of a hostile army] who come from the north. Where is the flock that was given to you [to shepherd], your beautiful flock?
Jerusalem, look up and see the people coming from the north. Where is the flock God gave you to care for, the flock you bragged about?
Look, look, Jerusalem! Look at the enemies coming out of the north! What will become of your flocks of people, the beautiful flocks in your care? How are you going to feel when the people you’ve played up to, looked up to all these years Now look down on you? You didn’t expect this? Surprise! The pain of a woman having a baby! Do I hear you saying, “What’s going on here? Why me?” The answer’s simple: You’re guilty, hugely guilty. Your guilt has your life endangered, your guilt has you writhing in pain.
Look up and see those who are coming from the north. Where is the flock entrusted to you, the sheep you were so proud of?
Lift up your eyes and see those who come from the north. Where is the flock that was given you, your beautiful flock?
Jerusalem, look! Your enemies are coming down from the north! Where are the people entrusted to your care, your people you were so proud of
Raise ye (up) your eyes, and see ye, what men come from the north; where is the flock which is given to thee, thy noble sheep?
Jerusalem, you were so proud of ruling the people of Judah. But where are they now? Look north, and you will see your enemies approaching.
“Lift up your eyes and see those who come from the north. Where is the flock that was given you, your beautiful flock?
Lift up your eyes and see those who come from the north. Where is the flock that was given you, your beautiful flock?
Lift up your eyes and see those who come from the north. Where is the flock that was given you, your beautiful flock?
Lift up your eyes and see who is approaching from the north. Where is the flock entrusted to you, your beautiful flock?
“Lift up your eyes and see Those coming from the north. Where is the flock that was given to you [to shepherd], Your beautiful flock?
“Lift up your eyes and see those who come from the north. Where is the flock that was given you, your beautiful flock?
Lift up your eyes and see those coming in from the north. Where is the flock entrusted to you, your splendid sheep?
“Raise your eyes and see Those coming from the north. Where is the flock that was given you, Your beautiful sheep?
Look up and see [C addressed to queen mother] the people coming from the north [C the Babylonian army]. Where is the flock ·God gave you to care for [L given to you], ·the flock you bragged about [L your splendid flock; C the people of Judah]?
Lift up your eyes and see those coming from the north. Where is the flock given to you, Your beautiful sheep?
“Lift up your eyes and see those who come from the north. Where is the flock that was given you, your beautiful flock?
Jerusalem, look up! Your enemies are coming from the north. Where is the flock you were supposed to take care of? Where are the sheep you were so proud of?
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
Raise your eyes, and you will see them coming from the north. Where is the flock once entrusted to you, the sheep that were your pride?
Lift up your eyes and see those who come from the north. Where is the flock that was given you, your beautiful flock?
Lift up your eyes, and behold them that come from the tzafon (north). Where is the eder (flock) that was given thee, thy tzon tiferet?
Look up, and see those who are coming from the north. Where is the flock that was given to you—your beautiful sheep?
Lift up your eyes and see those who come from the north. Where is the flock that was given to you, your beautiful flock?
Jerusalem, look! The enemy is coming from the north! Where is the flock you were once in charge of? That beautiful flock is gone now.
Jerusalem, look up and see. Someone comes from the north. Where is the flock God gave to you to care for? It is the flock you bragged about.
Lift up your eyes and see those coming from the north. Where is the flock that was given to you, your magnificent flock?
Look up and see those who are coming from the north. Where is the flock that was entrusted to you, the sheep of which you boasted?
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!