Home Master Index
←Prev   Jeremiah 14:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי יצמו אינני שמע אל רנתם וכי יעלו עלה ומנחה אינני רצם כי בחרב וברעב ובדבר אנכי מכלה אותם
Hebrew - Transliteration via code library   
ky yTSmv Aynny SHm` Al rntm vky y`lv `lh vmnKHh Aynny rTSm ky bKHrb vbr`b vbdbr Anky mklh Avtm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum ieiunaverint non exaudiam preces eorum et si obtulerint holocaustomata et victimas non suscipiam ea quoniam gladio et fame et peste ego consumam eos

King James Variants
American King James Version   
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
King James 2000 (out of print)   
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer a burnt offering and a grain offering, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
King James Bible (Cambridge, large print)   
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
Authorized (King James) Version   
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
New King James Version   
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by the famine, and by the pestilence.”
21st Century King James Version   
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them; but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.”

Other translations
American Standard Version   
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt-offering and meal-offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
Darby Bible Translation   
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer up burnt-offering and oblation, I will not accept them: for I will consume them by sword, and by famine, and by pestilence.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
When they fast I will not hear their prayers: and if they offer holocausts and victims, I will not receive them: for I will consume them by the sword, and by famine, and by the pestilence.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence;
English Standard Version Journaling Bible   
Though they fast, I will not hear their cry, and though they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence.”
God's Word   
Even if they go without food, I won't listen to their cries for help. Even if they sacrifice burnt offerings and grain offerings, I won't be pleased with them. But I will destroy these people with wars, famines, and plagues."
Holman Christian Standard Bible   
If they fast, I will not hear their cry of despair. If they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. Rather, I will finish them off by sword, famine, and plague."
International Standard Version   
Although they fast, I won't listen to their cry, and although they offer burnt offerings and grain offerings, I won't accept them. Instead, I'll put an end to them with the sword, with famine, and with a plague."
NET Bible   
Even if they fast, I will not hear their cries for help. Even if they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will kill them through wars, famines, and plagues."
New American Standard Bible   
"When they fast, I am not going to listen to their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I am not going to accept them. Rather I am going to make an end of them by the sword, famine and pestilence."
New International Version   
Although they fast, I will not listen to their cry; though they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will destroy them with the sword, famine and plague."
New Living Translation   
When they fast, I will pay no attention. When they present their burnt offerings and grain offerings to me, I will not accept them. Instead, I will devour them with war, famine, and disease."
Webster's Bible Translation   
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt-offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
The World English Bible   
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and meal offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
EasyEnglish Bible   
Even if they fast, I will not listen when they ask me for help. I will not accept the burnt offerings or grain offerings that they offer to me. Instead, I will use war, famine and disease to destroy them.’
Young‘s Literal Translation   
When they fast, I hearken not unto their cry, And when they cause to ascend burnt-offering and present, I accept them not, For by sword, and by famine, And by pestilence, I am consuming them.
New Life Version   
When they go without food, I will not listen to their cry. And when they give burnt gifts and grain gifts, I will not receive them. But I will destroy them by the sword, hunger and disease.”
The Voice Bible   
They will try to impress Me again, but when they fast, I will not hear their cry; when they bring Me their burnt offerings and grain offerings, I will not accept any of them. Instead, I will offer to them their own destruction by war, by famine, and by disease.
Living Bible   
When they fast, I will not pay any attention; when they present their offerings and sacrifices to me, I will not accept them. What I will give them in return is war and famine and disease.
New Catholic Bible   
If they fast, I will not listen to their cry. If they offer holocausts or grain offerings, I will not accept them. Rather, I will destroy them by the sword, famine, and plague.
Legacy Standard Bible   
When they fast, I am not going to listen to their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I am not going to accept them. Rather I am going to make an end of them by the sword, famine, and pestilence.”
Jubilee Bible 2000   
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them; but I will consume them by sword and by famine and by pestilence.
Christian Standard Bible   
If they fast, I will not hear their cry of despair. If they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. Rather, I will finish them off by sword, famine, and plague.”
Amplified Bible © 1954   
Though they fast, I will not hear their cry; and though they offer burnt offering and cereal offering [without heartfelt surrender to Me, or by offering it too late], I will not accept them. But I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence.
New Century Version   
Even if they fast, I will not listen to their prayers. Even if they offer burnt offerings and grain offerings to me, I will not accept them. Instead, I will destroy the people of Judah with war, hunger, and terrible diseases.”
The Message   
God said to me, “Don’t pray that everything will turn out all right for this people. When they skip their meals in order to pray, I won’t listen to a thing they say. When they redouble their prayers, bringing all kinds of offerings from their herds and crops, I’ll not accept them. I’m finishing them off with war and famine and disease.”
Evangelical Heritage Version ™   
Even if they fast, I will not listen to their cries for help. Even if they sacrifice burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will finish them off with sword, famine, and plague.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Although they fast, I do not hear their cry, and although they offer burnt offering and grain offering, I do not accept them; but by the sword, by famine, and by pestilence I consume them.
Good News Translation®   
Even if they fast, I will not listen to their cry for help; and even if they offer me burnt offerings and grain offerings, I will not be pleased with them. Instead, I will kill them in war and by starvation and disease.”
Wycliffe Bible   
When they shall fast, I shall not hear the prayers of them; and if they offer burnt sacrifices and slain sacrifices, I shall not receive them, for I shall waste them by sword and hunger and pestilence.
Contemporary English Version   
They may even go without eating and offer sacrifices to please me and to give thanks. But when they cry out for my help, I won't listen, and I won't accept their sacrifices. Instead, I'll send war, starvation, and disease to wipe them out.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Though they fast, I will not hear their cry, and though they offer burnt offering and cereal offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Although they fast, I do not hear their cry, and although they offer burnt offering and grain offering, I do not accept them, but by the sword, by famine, and by pestilence I consume them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Although they fast, I do not hear their cry, and although they offer burnt-offering and grain-offering, I do not accept them; but by the sword, by famine, and by pestilence I consume them.
Common English Bible © 2011   
When they fast, I won’t pay attention to their pleas, and when they offer entirely burned offerings and grain offerings, I won’t accept them. Instead, I will devour them with war, famine, and disease.
Amplified Bible © 2015   
Though they fast, I will not hear their cry; and though they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them [because they are done as obligations, and not as acts of loving obedience]. Instead I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence.”
English Standard Version Anglicised   
Though they fast, I will not hear their cry, and though they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence.”
New American Bible (Revised Edition)   
If they fast, I will not listen to their supplication. If they sacrifice burnt offerings or grain offerings, I will take no pleasure in them. Rather, I will destroy them with the sword, famine, and plague.
New American Standard Bible   
When they fast, I am not going to listen to their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I am not going to accept them. Rather, I am going to put an end to them by the sword, famine, and plague.”
The Expanded Bible   
Even if they fast, I will not listen to their ·prayers [cry; Prov. 1:28]. Even if they offer burnt offerings [Lev. 1:1–17] and ·grain [L gift; tribute] offerings [Lev. 2:1] to me, I will not ·accept [be pleased with] them. Instead, I will ·destroy [finish] them [C the people of Judah] with ·war [sword], ·hunger [famine], and ·terrible diseases [plagues; pestilence].”
Tree of Life Version   
If they fast, I will not hear their cry. If they offer burnt offering or grain offering, I will not accept them. Instead I will consume them with sword, with famine and with plague.”
Revised Standard Version   
Though they fast, I will not hear their cry, and though they offer burnt offering and cereal offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence.”
New International Reader's Version   
Even if they go without food, I will not listen to their cry for help. They might sacrifice burnt offerings and grain offerings. But I will not accept them. Instead, I will destroy them with war, hunger and plague.”
BRG Bible   
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
Complete Jewish Bible   
When they fast, I will not hear their cry; when they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Rather, I will destroy them with war, famine and disease.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Although they fast, I do not hear their cry, and although they offer burnt-offering and grain-offering, I do not accept them; but by the sword, by famine, and by pestilence I consume them.
Orthodox Jewish Bible   
When they undergo a tzom, I will not hear their cry; and when they offer olah (burnt offering) and minchah (grain offering), I will not accept them; but I will consume them by the cherev, and by the ra’av (famine), and by dever (pestilence).
Names of God Bible   
Even if they go without food, I won’t listen to their cries for help. Even if they sacrifice burnt offerings and grain offerings, I won’t be pleased with them. But I will destroy these people with wars, famines, and plagues.”
Modern English Version   
When they fast, I will not hear their cry. And when they offer a burnt offering and an oblation, I will not accept them. But I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
Easy-to-Read Version   
They might begin to fast and pray to me, but I will not listen to their prayers. Even if they offer burnt offerings and grain offerings to me, I will not accept them. I will destroy the people of Judah with war. I will take away their food, and they will starve. And I will destroy them with terrible diseases.”
International Children’s Bible   
Even if they give up eating, I will not listen to their prayers. Even if they offer burnt offerings and grain offerings to me, I will not accept them. I will destroy the people of Judah with war, hunger and terrible diseases.”
Lexham English Bible   
Although they fast, I am not listening to their cry of entreaty. And although they present burnt offering and grain offering, I am not favorable to them. But by the sword, and by the famine, and by the plague, I am about to destroy them.”
New International Version - UK   
Although they fast, I will not listen to their cry; though they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will destroy them with the sword, famine and plague.’