Home Master Index
←Prev   Jeremiah 16:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא תקח לך אשה ולא יהיו לך בנים ובנות במקום הזה
Hebrew - Transliteration via code library   
lA tqKH lk ASHh vlA yhyv lk bnym vbnvt bmqvm hzh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non accipies uxorem et non erunt tibi filii et filiae in loco isto

King James Variants
American King James Version   
You shall not take you a wife, neither shall you have sons or daughters in this place.
King James 2000 (out of print)   
You shall not take you a wife, neither shall you have sons or daughters in this place.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
Authorized (King James) Version   
Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
New King James Version   
“You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place.”
21st Century King James Version   
“Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.”

Other translations
American Standard Version   
Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters, in this place.
Darby Bible Translation   
Thou shalt not take thee a wife, and thou shalt not have sons nor daughters in this place.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have thee sons and daughters in this place.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
English Standard Version Journaling Bible   
“You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place.
God's Word   
"Don't marry! Don't have any sons or daughters in this place!
Holman Christian Standard Bible   
"You must not marry or have sons or daughters in this place.
International Standard Version   
"You are not to take a wife, nor are you to have sons or daughters in this place."
NET Bible   
"Do not get married and do not have children here in this land.
New American Standard Bible   
"You shall not take a wife for yourself nor have sons or daughters in this place."
New International Version   
"You must not marry and have sons or daughters in this place."
New Living Translation   
"Do not get married or have children in this place.
Webster's Bible Translation   
Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons nor daughters in this place.
The World English Bible   
You shall not take a wife, neither shall you have sons or daughters, in this place.
EasyEnglish Bible   
‘You must not marry in this place. You must not have sons or daughters here.
Young‘s Literal Translation   
Thou dost not take to thee a wife, Nor hast thou sons and daughters in this place.
New Life Version   
“Do not get married or have sons or daughters in this place.”
The Voice Bible   
Eternal One: Jeremiah, you must not get married and have children in this place,
Living Bible   
You must not marry and have children here.
New Catholic Bible   
You shall not take to yourself a wife or have sons and daughters in this place.
Legacy Standard Bible   
“You shall not take a wife for yourself nor have sons or daughters in this place.”
Jubilee Bible 2000   
Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
Christian Standard Bible   
“Do not marry or have sons or daughters in this place.
Amplified Bible © 1954   
You shall not take a wife or have sons and daughters in this place [Jerusalem].
New Century Version   
“You must not get married or have sons or daughters in this place.”
The Message   
“Jeremiah, don’t get married. Don’t raise a family here. I have signed the death warrant on all the children born in this country, the mothers who bear them and the fathers who beget them—an epidemic of death. Death unlamented, the dead unburied, dead bodies decomposing and stinking like dung, all the killed and starved corpses served up as meals for carrion crows and mongrel dogs!”
Evangelical Heritage Version ™   
You are not to marry a wife in this place or to have sons and daughters,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place.
Good News Translation®   
“Do not marry or have children in a place like this.
Wycliffe Bible   
Thou shalt not take a wife, and sons and daughters shall not be to thee in this place.
Contemporary English Version   
Jeremiah, don't get married and have children—Judah is no place to raise a family.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place.
Common English Bible © 2011   
Don’t marry or have children in this place.
Amplified Bible © 2015   
“You shall not take a wife or have sons and daughters in this place (Jerusalem).”
English Standard Version Anglicised   
“You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place.
New American Bible (Revised Edition)   
Do not take a wife and do not have sons and daughters in this place,
New American Standard Bible   
“You shall not take a wife for yourself nor have sons or daughters in this place.”
The Expanded Bible   
“You must not ·get married [L take a wife for yourself] or have sons or daughters in this place.”
Tree of Life Version   
“You will not take a wife for yourself or have sons or daughters in this place.”
Revised Standard Version   
“You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place.
New International Reader's Version   
“Jeremiah, you must not get married. You must not have any sons or daughters in this land.”
BRG Bible   
Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
Complete Jewish Bible   
“You are not to marry or have sons and daughters in this place.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place.
Orthodox Jewish Bible   
Thou shalt not take thee an isha, neither shalt thou have banim or banot in makom hazeh (this place).
Names of God Bible   
“Don’t marry! Don’t have any sons or daughters in this place!
Modern English Version   
You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place.
Easy-to-Read Version   
“Jeremiah, you must not get married. You must not have sons or daughters in this place.”
International Children’s Bible   
“You must not get married. You must not have sons or daughters in this place.”
Lexham English Bible   
“You shall not take for yourself a wife, there shall not be for you sons and daughters in this place.”
New International Version - UK   
‘You must not marry and have sons or daughters in this place.’