ecce ipsi dicunt ad me ubi est verbum Domini veniat
Behold, they say to me, Where is the word of the LORD? let it come now.
Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.
Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.
Behold, they say unto me, Where is the word of the Lord? let it come now.
Indeed they say to me, “Where is the word of the Lord? Let it come now!”
Behold, they say unto me, “Where is the word of the Lord? Let it come now.”
Behold, they say unto me, Where is the word of Jehovah? let it come now.
Behold, these say unto me, Where is the word of Jehovah? let it then come!
Behold they say to me: Where is the word of the Lord? let it come.
Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.
Behold, they say to me, “Where is the word of the LORD? Let it come!”
People keep asking me, "Where is the word of the LORD? Let it come."
Hear how they keep challenging me, "Where is the word of the LORD? Let it come!"
Look, they're saying to me, "Where is the message from the LORD? Let it come about!"
Listen to what they are saying to me. They are saying, "Where are the things the LORD threatens us with? Come on! Let's see them happen!"
Look, they keep saying to me, "Where is the word of the LORD? Let it come now!"
They keep saying to me, "Where is the word of the LORD? Let it now be fulfilled!"
People scoff at me and say, "What is this 'message from the LORD' you talk about? Why don't your predictions come true?"
Behold, they say to me, Where is the word of the LORD? let it come now.
Behold, they tell me, Where is the word of Yahweh? let it come now.
People are asking me questions. They say, ‘Nothing has happened to us yet! When will the Lord's message become true?’
Lo, they are saying unto me: `Where [is] the word of Jehovah? pray, let it come.'
They say to me, “Where is the Word of the Lord? Let it come now!”
The scoffers keep mocking me, saying, “Where is the word of the Eternal you keep talking about? Why haven’t His words come to pass?”
Men scoff at me and say, “What is this word of the Lord you keep talking about? If these threats of yours are really from God, why don’t they come true?”
People continue to say to me, “Where is the word of the Lord? Let it come to pass.”
Behold, they keep saying to me, “Where is the word of Yahweh? Let it come now!”
Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.
Hear how they keep challenging me, “Where is the word of the Lord? Let it come!”
Behold, they say to me, Where is the word of the Lord [predicting the disaster that you said would befall us]? Let it come now!
The people of Judah keep asking me, “Where is the word from the Lord? Let’s see that message come true!”
God, pick up the pieces. Put me back together again. You are my praise! Listen to how they talk about me: “So where’s this ‘Word of God’? We’d like to see something happen!” But it wasn’t my idea to call for Doomsday. I never wanted trouble. You know what I’ve said. It’s all out in the open before you. Don’t add to my troubles. Give me some relief! Let those who harass me be harassed, not me. Let them be disgraced, not me. Bring down upon them the day of doom. Lower the boom. Boom!
They say to me, “Where is the word of the Lord? Let it come!”
See how they say to me, “Where is the word of the Lord? Let it come!”
The people say to me, “Where are those threats the Lord made against us? Let him carry them out now!”
Lo! they say to me, Where is the word of the Lord? come it.
The people of Judah say to me, “Jeremiah, you claimed to tell us what the Lord has said. So why hasn't it come true?”
Behold, they say to me, “Where is the word of the Lord? Let it come!”
See how they say to me, “Where is the word of the Lord? Let it come!”
See how they say to me, ‘Where is the word of the Lord? Let it come!’
See how they harass me: “Where’s the Lord’s word? Let it come now!”
Behold, they keep saying to me, “Where is the word of the Lord [that is, the disaster that you prophesied]? Let it come now!”
Behold, they say to me, “Where is the word of the Lord? Let it come!”
See how they say to me, “Where is the word of the Lord? Let it come to pass!”
Look, they keep saying to me, “Where is the word of the Lord? Let it come now!”
The people of Judah keep asking me, “Where is the word from the Lord? ·Let’s see that message come true [L Let it come]!”
Look, they are saying to me, “Where is the word of Adonai? Let it come now!”
Behold, they say to me, “Where is the word of the Lord? Let it come!”
They keep saying to me, “What has happened to the message the Lord gave you? Let it come true right now!”
Behold, they say unto me, Where is the word of the Lord? let it come now.
They keep asking me, “Where is the word of Adonai? Let it come now.”
See how they say to me, ‘Where is the word of the Lord? Let it come!’
Hinei, they say unto me, Where is the Devar Hashem? Let it come now.
People keep asking me, “Where is the word of Yahweh? Let it come.”
See how they say to me, “Where is the word of the Lord? Let it come now!”
The people of Judah continue to ask me questions. They say, “Jeremiah, what about the message from the Lord? Let’s see that message come true.”
The people of Judah keep asking me, “Where is the word from the Lord? Let’s see that message come true!”
Look, they are saying to me, “Where is the word of Yahweh? Please let it come.”
They keep saying to me, ‘Where is the word of the Lord? Let it now be fulfilled!’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!