Home Master Index
←Prev   Jeremiah 17:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יבשו רדפי ואל אבשה אני--יחתו המה ואל אחתה אני הביא עליהם יום רעה ומשנה שברון שברם
Hebrew - Transliteration via code library   
ybSHv rdpy vAl AbSHh Any--yKHtv hmh vAl AKHth Any hbyA `lyhm yvm r`h vmSHnh SHbrvn SHbrm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
confundantur qui persequuntur me et non confundar ego paveant illi et non paveam ego induc super eos diem adflictionis et duplici contritione contere eos

King James Variants
American King James Version   
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.
King James 2000 (out of print)   
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Authorized (King James) Version   
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
New King James Version   
Let them be ashamed who persecute me, But do not let me be put to shame; Let them be dismayed, But do not let me be dismayed. Bring on them the day of doom, And destroy them with double destruction!
21st Century King James Version   
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded; let them be dismayed, but let not me be dismayed. Bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.

Other translations
American Standard Version   
Let them be put to shame that persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Darby Bible Translation   
Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and break them with a double breaking.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let them be confounded that persecute me, and let not me be confounded: let them be afraid, and let not me be afraid: bring upon them the day of affliction, and with a double destruction, destroy them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
English Standard Version Journaling Bible   
Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed; bring upon them the day of disaster; destroy them with double destruction!
God's Word   
Put my persecutors to shame, but do not let me be put to shame. Terrify them, but do not let me be terrified. Bring the day of disaster on them, and destroy them completely.
Holman Christian Standard Bible   
Let my persecutors be put to shame, but don't let me be put to shame. Let them be terrified, but don't let me be terrified. Bring on them the day of disaster; shatter them with total destruction.
International Standard Version   
Let those who pursue me be put to shame, but don't put me to shame. Let them be terrified, but don't let me be terrified. Bring the day of judgment on them, and destroy them with double destruction!
NET Bible   
May those who persecute me be disgraced. Do not let me be disgraced. May they be dismayed. Do not let me be dismayed. Bring days of disaster on them. Bring on them the destruction they deserve."
New American Standard Bible   
Let those who persecute me be put to shame, but as for me, let me not be put to shame; Let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring on them a day of disaster, And crush them with twofold destruction!
New International Version   
Let my persecutors be put to shame, but keep me from shame; let them be terrified, but keep me from terror. Bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction.
New Living Translation   
Bring shame and dismay on all who persecute me, but don't let me experience shame and dismay. Bring a day of terror on them. Yes, bring double destruction upon them!
Webster's Bible Translation   
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
The World English Bible   
Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.
EasyEnglish Bible   
Please bring shame on those who want to hurt me. Do not make me ashamed. Make those people afraid, but do not make me afraid. Destroy them with a time of great trouble. Punish them completely!
Young‘s Literal Translation   
Let my pursuers be ashamed, and let not me be ashamed -- me! Let them be affrighted, and let not me be affrighted -- me! Bring in on them a day of evil, And a second time [with] destruction destroy them.
New Life Version   
Let those who make it hard for me be put to shame, but do not let me be put to shame. Let them be afraid, but do not let me be afraid. Bring on them a day of trouble, and destroy them with twice as much!
The Voice Bible   
Bring shame on those who persecute me, but save me from that shame. Bring terror on them, but save me from that terror. Bring them to the day of disaster; shatter them, destroy them with double the destruction.
Living Bible   
Bring confusion and trouble on all who persecute me, but give me peace. Yes, bring double destruction upon them!
New Catholic Bible   
Let my persecutors be confounded, and not me; let them, not me, be terrified. Bring upon them the day of disaster; crush them with unending destruction.
Legacy Standard Bible   
Let those who pursue me be put to shame, but as for me, let me not be put to shame; Let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring on them a day of calamity, And crush them with twofold crushing!
Jubilee Bible 2000   
Let them be confounded that persecute me, but do not let me be confounded; let them be dismayed; but do not let me be dismayed: bring upon them the day of evil and destroy them with double destruction.
Christian Standard Bible   
Let my persecutors be put to shame, but don’t let me be put to shame. Let them be terrified, but don’t let me be terrified. Bring on them the day of disaster; shatter them with total destruction.
Amplified Bible © 1954   
Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.
New Century Version   
Make those who are hurting me be ashamed, but don’t bring shame to me. Let them be terrified, but keep me from terror. Bring the day of disaster on my enemies. Destroy them, and destroy them again.
The Message   
God, pick up the pieces. Put me back together again. You are my praise! Listen to how they talk about me: “So where’s this ‘Word of God’? We’d like to see something happen!” But it wasn’t my idea to call for Doomsday. I never wanted trouble. You know what I’ve said. It’s all out in the open before you. Don’t add to my troubles. Give me some relief! Let those who harass me be harassed, not me. Let them be disgraced, not me. Bring down upon them the day of doom. Lower the boom. Boom!
Evangelical Heritage Version ™   
Let my persecutors be put to shame, but do not let me be put to shame. Let them be terrified, but do not let me be terrified. Bring on them the day of disaster and destroy them with double destruction.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Let my persecutors be shamed, but do not let me be shamed; let them be dismayed, but do not let me be dismayed; bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction!
Good News Translation®   
Bring disgrace on those who persecute me, but spare me, Lord. Fill them with terror, but do not terrify me. Bring disaster on them and break them to pieces.
Wycliffe Bible   
Be they shamed, that pursue me, and be I not shamed; dread they, and dread not I; bring in on them a day of torment, and defoul thou them by double defouling. (Be they shamed, who pursue me, and let me not be shamed; let them fear, and let me not be afraid; bring in upon them a day of torment, and defile thou them with double defiling.)
Contemporary English Version   
Keep me from failure and disgrace, but make my enemies fail and be disgraced. Send destruction to make their worst fears come true.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed; bring upon them the day of evil; destroy them with double destruction!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Let my persecutors be shamed, but do not let me be shamed; let them be dismayed, but do not let me be dismayed; bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Let my persecutors be shamed, but do not let me be shamed; let them be dismayed, but do not let me be dismayed; bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction!
Common English Bible © 2011   
Let my tormentors be disgraced, but not me; let them be terrorized, but not me. Bring on them the time of disaster, as they deserve; destroy them repeatedly.
Amplified Bible © 2015   
Let those who persecute me be shamed, but as for me, protect me from shame; Let them lose courage, but let me be undaunted. Bring on them a day of tragedy, And destroy them with double destruction!
English Standard Version Anglicised   
Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed; bring upon them the day of disaster; destroy them with double destruction!
New American Bible (Revised Edition)   
Let my persecutors be confounded—not me! let them be terrified—not me! Bring upon them the day of disaster, crush them with double destruction.
New American Standard Bible   
Let those who persecute me be put to shame, but as for me, let me not be put to shame; Let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring on them a day of disaster, And crush them with double destruction!
The Expanded Bible   
Make those who are ·hurting [persecuting; pursuing] me be ·ashamed [humiliated], but don’t bring ·shame to [humiliation on] me. Let them be terrified, but keep me from terror. Bring the day of ·disaster [evil; trouble] on them [C my enemies]. Destroy them, ·and destroy them again [L with double destruction].
Tree of Life Version   
Let my persecutors be ashamed, yet let me not be ashamed. Let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring on them the evil day, Destroy them with double destruction.
Revised Standard Version   
Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed; bring upon them the day of evil; destroy them with double destruction!
New International Reader's Version   
Let those who attack me be put to shame. But keep me from shame. Let them be terrified. But keep me from terror. Bring the day of trouble on them. Destroy them once and for all.
BRG Bible   
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Complete Jewish Bible   
Let my persecutors be ashamed, not me; let them be terrified, not me. Bring on them the day of disaster, destroy them with double destruction.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Let my persecutors be shamed, but do not let me be shamed; let them be dismayed, but do not let me be dismayed; bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction!
Orthodox Jewish Bible   
Let them be ashamed that persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the Yom Ra’ah, and destroy them with mishneh (double) destruction.
Names of God Bible   
Put my persecutors to shame, but do not let me be put to shame. Terrify them, but do not let me be terrified. Bring the day of disaster on them, and destroy them completely.
Modern English Version   
Let those who persecute me be humiliated, but let me not be humiliated; let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Easy-to-Read Version   
People are hurting me. Make them ashamed, but don’t disappoint me. Let them be filled with fear, but don’t give me any reason to fear. Bring the terrible day of disaster to my enemies. Break them, and break them again.
International Children’s Bible   
Make those who are hurting me be ashamed. But don’t bring shame to me. Let them be terrified, but keep me from terror. Bring the day of disaster on my enemies. Destroy them, and destroy them again.
Lexham English Bible   
Let my persecutors be put to shame, but as for me, do not let me be put to shame. Let them be dismayed, but as for me, do not let me be dismayed. Bring on them the day of disaster, and with double destruction, destroy them.
New International Version - UK   
Let my persecutors be put to shame, but keep me from shame; let them be terrified, but keep me from terror. Bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction.